Results 111 to 120 of about 1,954 (154)

Marc L. Greenberg, “Prekmurje Slovene Grammar”: Avgust Pavel’s Vend Nyelvtan (1942) [Critical edition and translation from Hungarian, Studies in Slavic and General Linguistics, Volume 47] (Brill; Leiden, 2020), 215 pp.

open access: yesMarc L. Greenberg, “Prekmurje Slovene Grammar”: Avgust Pavel’s Vend Nyelvtan (1942) [Critical edition and translation from Hungarian, Studies in Slavic and General Linguistics, Volume 47] (Brill; Leiden, 2020), 215 pp.
openaire  
Some of the next articles are maybe not open access.

Related searches:

Accelerated Grammatical Change in Carinthian Slovene: Dialect Mixture or “Linguistic Decay”?

Canadian Slavonic Papers, 1988
a number of ways. Extralinguistically, there are the three usual 'planes' of variation: (1) spatial ('dialectal') variation one of the first things the visiting linguist is told is that "puwsoad u Sealax marwaj darhao" ("people talk differently everywhere in Sele"); (2) chronological variation the different generations speak in obviously different ways;
openaire   +1 more source

Slovene Language after the Schengen Agreement: Will the Linguistic Borders Also Disappear?

2016
On 21 December 2007, I happened to drive to Vienna. The border crossing at Sentilj, which used to be one of the busiest in Slovenia, was empty, no cars queuing for inspection. Because of the early hour, it was still dark and there were no controls either side of the border.
openaire   +1 more source

Slovene in the linguistic landscape of Austrian Carinthia: Utopical re-appropriation 50 years after the "Ortstafelsturm"?

2023
Austrian Carinthia has recently marked two important anniversaries regarding Slovene as a minority language. The first one was the 100th anniversary of the 1920 plebiscite, after which a major part of historical Carinthia became part of the Republic of Austria and Carinthian Slovenes were divided from other Slovenes south of the border.
openaire   +1 more source

Linguistic landscape as a mirror: the case of the Slovene minority in Italy:

2016
Linguistic landscape studies represent a new approach in the research on multilingualism based on the analysis of the language(s) in signs. Linguistic landscape refers to linguistic objects marking the public space. The language used in writing reflects the status and social use of languages.
openaire   +1 more source

Anzeiger für Slavische Philologie / When Surprise Widens Your Eyes : The Linguistic Image of Surprise in the Light of Slovene and Croatian Figurative Expressions Reflecting Involuntary Reactions

2020
Der Artikel präsentiert eine kognitive Analyse ausgewählter figurativer Äußerungen im Slowenischen und Kroatischen, die einen kausalen Zusammenhang zwischen Überraschung und unfreiwilligen Reaktionen widerspiegeln. Der Beitrag widmet sich der folgenden Fragestellung: Welche Arten von unfreiwilligen Reaktionen, die mit Überraschung assoziiert werden ...
openaire   +1 more source

Validation of the Activities-Specific Balance Confidence Scale With 5-Option Response Format in Slovene Lower-Limb Prosthetic Users

Archives of Physical Medicine and Rehabilitation, 2021
Franco Franchignoni, Andrea Giordano
exaly  

Normative Labels in Slovene Dictionaries: Users’ and Lexicographers’ Perspectives

International Journal of Lexicography, 2021
Danko Šipka
exaly  

American linguists on Slovene language

open access: closed, 1975
Lenček, Rado Ludovik
openalex  

Home - About - Disclaimer - Privacy