Results 11 to 20 of about 3,178 (258)
Sequence-to-sequence pretraining for a less-resourced Slovenian language [PDF]
IntroductionLarge pretrained language models have recently conquered the area of natural language processing. As an alternative to predominant masked language modeling introduced in BERT, the T5 model has introduced a more general training objective, namely sequence to sequence transformation, which more naturally fits text generation tasks.
Matej Ulčar, Marko Robnik-Šikonja
exaly +6 more sources
User experience questionnaire in sign language for native users of Slovenian sign language [PDF]
Accessibility of interactive services is vital for building an inclusive society. While accessibility standards are increasingly being adopted, there remains a gap in user experience evaluation approaches tailored to deaf participants. To address this, the User Experience Questionnaire (UEQ) was translated to Slovenian Sign Language (SSL) and its ...
Matevž Pogačnik, Pogačnik Matevž
exaly +5 more sources
The article aims at presenting the methods of detection of Slovenian neologisms, used in the making of the Growing Dictionary of the Slovenian Language, accessible at the Fran portal , which integrates various dictionaries into a single whole, form 2014 ...
Domen Krvina
doaj +2 more sources
Slovenian legal language from the standpoint of a Slovenian language expert
The paper draws attention to the current issues of legal language use within oneʼs own language, in this case Slovenian. We use specific cases to point out the additional semantic stress on legal terminology, word-formational variations and their (non ...
Andreja Žele
doaj +3 more sources
Language Management Strategies in Austrian and Slovenian SMES [PDF]
According to the ELAN study and a substantial body of previous research, a significant amount of business is being lost in the eu due to a lack of language skills.
Igor Rižnar, Robert Rybnicek
doaj +3 more sources
Historical Slovenian Language Resources
EXTENDED ABSTRACT: The paper presents three language resources enabling better full-text access to digitised printed historical Slovenian texts: a hand-annotated corpus, a hand-annotated lexicon of historical words and a collection of transcribed texts.
Tomaž Erjavec
doaj +2 more sources
Slovenian Language in the Translation of the General School Ordinance, with an Emphasis on the Development of Slovenian Pedagogical Terminology [PDF]
The first school law in the Habsburg hereditary lands, the Allgemeine Schulordnung für die deutschen Normal-, Haupt- und Trivialschulen in sammtlichen Kaiserl-Königl. Erbländern, translated into modern Slovenian as Splošni šolski red, was adopted in 1774.
Andreja Legan Ravnikar
doaj +3 more sources
Presenting and Linking Grammatical Data on the Franček Educational Language Portal
This article presents how grammatical data are treated and presented in the first specialized lexicographic and grammatical learning e-tool for Slovenian, the Franček portal, and how these data are linked across the portal’s dictionary, advisory, and ...
Nina Ledinek +2 more
doaj +1 more source
Multi-word Lexical Units in General Monolingual Explanatory Dictionaries of Slavic languages
In the article, the typology and the macro- and microstructure positioning of multi- word lexical units in general monolingual explanatory dictionaries of five Slavic languages (Slovenian, Croatian, Slovak, Polish and Russian) are analysed.
Andrej Perdih, Nina Ledinek
doaj +1 more source
Spoon, Knife and Fork across Slovenian Dialects
The article presents Slovenian dialect names for cutlery used in eating or preparing food – spoon, knife and fork, from a geolinguistic, word-formational as well as etymological and semantic-motivational perspective. The ethnological framework serves in
Januška Gostenčnik, Mojca Kumin Horvat
doaj +1 more source

