Results 1 to 10 of about 506 (152)
User experience questionnaire in sign language for native users of Slovenian sign language [PDF]
Accessibility of interactive services is vital for building an inclusive society. While accessibility standards are increasingly being adopted, there remains a gap in user experience evaluation approaches tailored to deaf participants.
Klemen Pečnik +3 more
doaj +4 more sources
Background: Deaf users of Slovenian Sign Language vary in competence between L1, delayed L1 and L2. They follow the grammatical patterns of their language but are unaware of them because the language is neither linguistically documented nor ...
Matic Pavlič
doaj +2 more sources
Sign order in Slovenian Sign Language locative constructions
In both sign and spoken languages, locative relations tend to be encoded within constructions that display the non-basic word/sign order. In addition, in such an environment, sign languages habitually use a distinct predicate type – a classifier ...
Matic Pavlič
doaj +5 more sources
Ethical challenges of interpreter training at the University of Ljubljana
Modern society is changing and becoming increasingly multilingual and multicultural. There is a growing need for interpreting in different contexts and for languages that were previously rarely required in the Slovene context (e.g., Albanian, Arabic ...
Amalija Maček, Helena Biffio Zorko
doaj +1 more source
Gender, sex, and society. On the formation and usage of feminine forms in Polish and Slovenian
The aim of this article is to highlight selected differences in the formation and usage of feminine names, mainly names of professions, titles, and positions, between Polish and Slovenian. Apart from the traditional ones, I shall also discuss more recent
Maria Wtorkowska
doaj +1 more source
Selected topics in Slovenian Sign Language linguistics
Minority languages are often given less importance than national languages, especially when the languages differ in their modalities. In addition, the hearing majority often do not recognise sign languages, leading to prejudice and discrimination against them.
openaire +4 more sources
LINGUISTIC HUMAN RIGHTS AND THE ROLE OF INTERPRETING: THE SLOVENIAN SITUATION
To ensure linguistic rights as fundamental rights and the equal treatment of all before the law as well as in other social spheres, translation and interpreting are becoming a necessity; the regulation of this professional area, defined by society’s ...
Vojko Gorjanc, Alenka Morel
doaj +1 more source
Sign Order in Slovenian Sign Language Transitive and Ditransitive Sentences
The basic sign order in Slovenian Sign Language (SZJ) is Subject-Verb-Object (SVO). This is shown by analysing non-topicalised or focalised transitive and ditransitive sentences that were elicited from first language SZJ informants using Picture Description Task.
openaire +4 more sources
Dictionary of the Slovenian Sign Language on the WWW
The article describes technical and user-interface issues of transferring the contents and functionality of the CD-ROM version of the Slovenian sing language dictionary to the web. The dictionary of Slovenian sign language consist of video clips showing the demonstra- tion of signs that deaf people use for communication, text description of the words ...
Cempre, Luka +2 more
openaire +2 more sources
Editorial: Eye-tracking while reading for psycholinguistic and computational models of language comprehension. [PDF]
Palmović M, Jäger LA, Hollenstein N.
europepmc +1 more source

