Results 21 to 30 of about 87 (76)
Orthographic tradition in the context of South Slavic languages
Polazeći od povijesnog razvoja južnoslavenskih jezika s naglaskom na hrvatski, bugarski i slovenski, u ovom su radu prikazani počeci slavenske pismenosti, grafijski sustavi ovih jezika kao i razvoj pravopisa i načela na kojima počivaju.
Kapetanović, Karmela
core
JEZIKOVNOKULTURNA USTREZNOST KOT TERMINOLOŠKO NAČELO [PDF]
The primary function of terminology is effective communication among domain experts. To perform this function it is necessary to consider terminology principles when creating terms. The most important terminology principles are consistency, economy and
Fajfar, Tanja
core
Contrastive Analysis of Slovene and English Word Order
Magistrsko delo obravnava besedni red slovenskega in angleškega jezika. V nalogi bo najprej definirana jezikoslovna terminologija, kot so na primer poved, stavek, stavčni členi, besedne zveze, opredeljene bodo tudi stavčne strukture oz. stavčni tipi obeh
Smolič, Ksenija
core
Urednik Marko Jesenšek je pripravil vrhunsko znanstveno delo s področja slovenskega slovaropisja. V monografiji, ki ima 20 samostojnih poglavij, so predstavljeni najnovejši dosežki na področju eSSKJ-a, Slovarja pregovorov in sorodnih paremioloških ...
core +1 more source
ENGLISH: One of the more interesting questions in Western South Slavic dialectology is the relationship, both historical and modern, between the dialects of the Slovene and the Kajkavian Croatian speech territories. The debate over the origin and genetic
Lundberg, Grant H.
core +1 more source
Possessive adjectives ending in -ov/-ev derived from foreign surnames of world literature authors
Spodbuda za nastanek magistrskega dela Svojilni pridevniki na -(o/e)v iz tujih priimkov literatov svetovne književnosti so razhajanja, ki se kažejo med predpisano normo in dejansko rabo.
Bergant, Petra
core
Slovenian Perceptions of Croatian-Slovenian Linguistic Relations in the 19th Century
U radu je analizirana percepcija hrvatskoga jezika u očima relevantnijih slovenskih političkih i kulturnih djelatnika u 19. stoljeću. U tome kontekstu razmatra se, je li u očima Slovenaca u tome razdoblju postojalo razlikovanje hrvatskoga i srpskoga ...
Ivašković, Igor
core +1 more source
V magistrski nalogi smo proučevali prevajalske pristope pri prevajanju živalskih frazemov iz slovenskega besednega jezika v angleški in nemški besedni jezik ter slovenski znakovni jezik. Zaradi vpetosti frazemov v kulturo uporabnikov jezikovne skupine je
Rob, Tihana
core
SPELLING AND GRAMMATICAL INCONSISTENCIES IN THE MENUS OF SELECTED HOTEL RESTAURANTS
Nobeno besedilo ni imuno na jezikovne napake. Javna besedila naj bi bila jezikovno neoporečna. To velja za vse vrste javnih besedil, še posebej za jedilne liste, ki so ogledalo vsake restavracije, njen prvi stik z gostom, ki naj bi bil tako na željo ...
Ferk, Jernej
core
Slovensko besedje so v preteklosti jezikoslovci zbirali in dopolnjevali ter izdali v mnogih splošnih in strokovnih slovarjih. V teoretičnem delu diplomske naloge sem se osredotočila na predstavitev pomembnejših slovarjev slovenskega knjižnega jezika in ...
Klačinski, Katja
core

