Results 1 to 10 of about 171,435 (162)
Analysis of Phytosterols Content in Italian-Standard Espresso Coffee [PDF]
This study aims to assess for the first time the content of phytosterols (PS) in espresso coffee (EC) to deepen the knowledge about the phytochemicals and health potentials of coffee brews.
Franks Kamgang Nzekoue +8 more
doaj +3 more sources
TRATTI NEO-STANDARD NEL PARLATO DEGLI INSEGNANTI DI ITALIANO LS: UNO STUDIO A SALONICCO [PDF]
L’evoluzione dell’italiano dalla metà del secolo scorso e la sua diffusione come lingua di comunicazione sull’intero territorio nazionale hanno portato alla progressiva accettazione di tratti linguistici precedentemente esclusi dalla norma (tratti neo ...
Michael Psitos, Chiara Marotta
doaj +3 more sources
Italian standardization of the Apples Cancellation Test [PDF]
Hemispatial neglect due to right parieto-temporo-frontal lesions has a negative impact on the success of rehabilitation, resulting in poor functional gain. Recent research has shown that different types of neglect can impact in a different way on rehabilitation outcomes.
M. Mancuso +18 more
openaire +4 more sources
Titulus Scuola: the new file classification schema for Italian schools
This article presents the new file classification schema national for Italian schools, produced by the Italian Directorate General of Archives of the Ministry for Cultural Heritage, within the project Titulus Scuola. This classification schema represents
Gianni Penzo Doria
doaj +9 more sources
La virgola enunciativa nella percezione degli scriventi
The comma splice according to Italian speakers. The comma splice (i.e. the use of a comma to join two independent clauses) is known to be a widespread non-standard linguistic phenomenon in Italian Computer-Mediated Communication.
Giovanni Piantanida
doaj +1 more source
The Concept of Italiano Neostandard
In modern sociolinguistics the term "italiano neostandard" ("Neo-standard Italian") has been in use for a few decades already. However, in Russian linguistic terminology it still lacks a well-established translation equivalent. The research objective was
L. I. Zholudeva
doaj +1 more source
L’ITALIANO NEO-STANDARD OGGI: STATO DELL’ARTE
In questo contributo si discute, con attenzione a aspetti teorici e empirici, la nozione di italiano neo-standard nel quadro sociolinguistico contemporaneo.
Silvia Ballarè
doaj +1 more source
The methodology of identification of the different strata of recent Romanisms in Slovene
The article discusses the methodology of differentiation between the different strata of Romanisms in Slovene. Younger Romanisms in Slovene originate from one of the Young Romance idioms in contact with Slovene, i.e.
Matej Šekli
doaj +1 more source
Post-aspiration in standard Italian
Voiceless geminate stops in Italian are typically described as unaspirated in all positions (e.g. [1, 2]). However, recent acoustic phonetic analysis of part of a corpus of standard Italian speech data has shown that the geminate voiceless stops /pp tt kk/ are frequently realized with both preaspiration i.e. [hp: ht: hk:] (cf. [3]) and post-aspiration.
Stevens, Mary +2 more
openaire +3 more sources
Italian ryegrass is a major weed problem in wheat (Triticum aestivum L.) production worldwide. Two separate studies were conducted in Stoneville, Mississippi to evaluate: (1) the efficacy of herbicides available to Mississippi producers for controlling ...
Taghi Bararpour +5 more
doaj +1 more source

