Results 41 to 50 of about 166,110 (160)
Preaspirated /pp tt kk/ in standard Italian
This paper investigates preaspiration of geminate stops in Standard Italian /pp tt kk/. We first compare voiceless stops produced in isolated words according to speaker sex and then region (Northern, Central and Southern Italy). We find that the frequency and duration of preaspiration remain relatively stable across these sociophonetic categories ...
Stevens, Mary, Hajek, John
openaire +3 more sources
Lo standard Z39.50: esperienze italiane
Un'offerta illimitata di fonti di informazione, di contenuto diversissimo, accessibili in forme diverse e' ciò' che ci presenta la Società' dell'Informazione. Le biblioteche dovranno aprire l'accesso, oltre che ai tradizionali cataloghi bibliografici, a cataloghi di dati museali, archivistici, banche di dati geografici, ambientali e spaziali, archivi ...
Baldacci M.B., Parmeggiani C.
openaire +1 more source
Frutta e verdura: tra standard linguistici e usi sociali dell’italiano
Questa ricerca si propone di analizzare gli usi sociali riguardanti i nomi di frutta e verdura all'interno dell'attuale società italiana, mostrando come un divario linguistico legato alla pratica linguistica sociale dell'italiano abbia dato loro nuovi ...
Zakari DJADI
doaj +1 more source
The potential use of beech (Fagus sylvatica Linnaeus) sawn timber for structures has been investigated. Beech stands in transition from coppice to high forest after thinning interventions have been sampled from different Italian sources.
D. Cibecchini +3 more
doaj +1 more source
Translating a Non-Standard Variety of Russian Into Italian: The Case of the Odesan Language
This paper aims to illustrate how a non-standard Russian variety is translated into the Italian language, by analysing some literary works. The analysis focuses on the so-called ‘Odesa language,’ a contact variety of Russian that originated in the city ...
Francesco Bressan
doaj +1 more source
NORME ET VARIATION DANS LES TRADUCTIONS DE CAMILLERI [PDF]
The great success of the contemporary Sicilian author Andrea Camilleri in Italy and abroad because of the numerous translations of his novels is mainly due to the originality of his language that mixes dialect, a Sicilian regional variety of his ...
Giovanna BRIANTI
doaj
The article offers an overview of Slovene in the region Friuli-Venezia Giulia (Friulian: Friûl-Vignesie Julie, Slovene: Furlanija – Julijska krajina, German: Friaul-Julisch Venetien) in the north-easternmost part of Italy, where Slovene is present in ...
Matej Šekli
doaj +1 more source
Although standard Italian is taught from primary school and is widely prevalent in the media, dialects are still spoken in many households all over the country.
Laura Bonella
doaj
The Glass Door of Academia: Unveiling New Gendered Bias in Academic Recruitment
Gender statistics and studies on gendering mechanisms have been developing over recent years on two parallel tracks. This research reveals the need to rethink the standard indicators used in European comparative analyses to identify (1) gender-related ...
Ilenia Picardi
doaj +1 more source
La competenza scritta in italiano L2 di apprendenti vulnerabili
The high number of low-literate vulnerable refugees and asylum seekers among L2 Italian learners requires a rethinking not only of approaches and teaching methods, but also of assessment strategies.
De Meo, Anna +2 more
doaj +1 more source

