Results 51 to 60 of about 166,110 (160)

Semplificazione nei musei in Leichte Sprache tedesca e in linguaggio facile italiano

open access: yesMediAzioni
After offering a theoretical introduction to the principles of German Easy Language (“Leichte Sprache”) and Italian Easy Language (“linguaggio facile” italiano), the article focuses on their use in museum communication.
Valentina Crestani
doaj   +1 more source

The italian gastronomic system and the national identity

open access: yesRUDN journal of Sociology, 2009
The article is devoted to the analysis of the emergence and the key trends of Italian gastronomic system development considered in terms of sociology and culturology as one of the components of national identity.
D А Shevlyakova
doaj  

The Western Ontario Meniscal Evaluation Tool Translated Into Italian Is a Reliable, Precise, and Responsive Patient-Reported Outcome Measure for Arthroscopic Meniscal Surgery

open access: yesArthroscopy, Sports Medicine, and Rehabilitation
Purpose: To translate and culturally adapt the Western Ontario Meniscal Evaluation Tool (WOMET) into Italian to examine its reliability, measurement precision, and responsiveness in patients undergoing arthroscopic meniscal surgery.
Michelangelo Palco, M.D.   +5 more
doaj   +1 more source

Indexing clinical documents for long-term preservation through an international coding system

open access: yesJLIS.it
This paper describes the experience of mapping the document types defined by Medas company, a Digital Preservation Organization for healthcare institutions, to the Logical Observation Identifiers Names and Codes (LOINC) international standard, and ...
Erika Pasceri   +1 more
doaj   +1 more source

Ghosts, Drunkards and Bad Language: Translating the Margins of Nabarun Bhattacharya's Kāṅāl Mālsāṭ (‘The War Cry of the Beggars’)

open access: yesSanglap: Journal of Literary and Cultural Inquiry, 2018
This article unfolds some problematic aspects encountered during the translation of Nabarun Bhattacharya's radical novel Kāṅāl Mālsāṭ(2003), published in Italian with the title Gli ammutinati di Calcutta(2016).
Carola Erika Lorea
doaj  

The use of standard Croatian, standard Italian and the Fiuman dialect: A case study

open access: yes, 2015
Alongside with the traditional Chakavian (Čakavian or Čakavski) dialect, the Fiuman dialect is one of the autochthonous idioms spoken in the city of Rijeka. Since it is a minority language, it could be argued that it is at risk of extinction. Following recent works in the field, which aim at researching the usage and the status of the dialect nowadays,
openaire   +3 more sources

The impact of learning Standard Italian among Italian Australian dialect speakers

open access: yes, 2017
This study investigates the impact of learning Standard Italian among Italian Australian dialect speakers. More specifically, it examines the Italian language learning experiences of bilingual Italian Australians who grew up speaking an Italian dialect at home and studied Italian in formal contexts.
openaire   +1 more source

Culturally and linguistically diverse patients in an Italian memory clinic: lessons learned from the ImmiDem project. [PDF]

open access: yesNeurol Sci
Cova I   +9 more
europepmc   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy