Results 31 to 40 of about 22,879 (69)

Per un censimento delle traduzioni in italiano nell’Ottocento. Risultati di uno spoglio del CLIO relativo al periodo 1880-1889

open access: yes, 2013
Studies in the history and criticism of translation in Italy have not been complemented by a systematic analysis of works translated in the 1800s; however, the availability of bibliographical surveys is a prerequisite for compiling corpora suitable for ...
Ondelli, Stefano, Ziani, Paolo
core  

Contadini [PDF]

open access: yes, 2011
Analisi della figura del contadino e della civilt\ue0 contadina nella storia del cinema ...
A.G. Mancino
core  

Робоча програма навчальної дисципліни «Література італійськомовних країн» [PDF]

open access: yes, 2016
Робоча програма з предмету «Література італійськомовних країн» для магістрантів 2 курсу за спеціальністю 8.02030302 Філологія. Мова і література (італійська), галузі знань 0203 Гуманітарні науки 2016 р. – 22 c.
Бабенко, Валерія Олегівна
core  

Contronarrazioni e nuove estetiche nell'Italia contemporanea. La produzione letteraria di Ubax Cristina Ali Farah [PDF]

open access: yes, 1999
Il presente saggio analizza la produzione letteraria della scrittrice somala italiana Ubax Cristina Ali Farah, una delle voci più significative della letteratura italiana postcoloniale.
Romeo, Caterina
core  

Vincenzo Consolo: punto de unión entre Sicilia y España. Los treinta años de Il sorriso dell'ignoto marinaio [PDF]

open access: yes, 2007
Con ocasión del trigésimo aniversario de la publicación de Il sorriso dell’ignoto marinaio, hemos organizado las Jornadas Internacionales Vincenzo Consolo: punto de unión entre Sicilia y España. Los treinta años de Il sorriso dell’ignoto marinaio, que se
Adamo, Giuliana   +10 more
core  

Lessici, immagini, fuigure [PDF]

open access: yes, 2017
Oralidad y voz en el teatro contemporáneo entre España e Italia.Universidad de Málaga.
Ghignoli, Alessandro
core  

«… tanquam in scena, recitatae sunt». Dimensione narrativa e scenica nelle "Facetiae" di Poggio Bracciolini [PDF]

open access: yes, 2014
Nella “Conclusione” al “Liber facetiarum”, Poggio Bracciolini ricorda il luogo in cui «come su un palcoscenico» molte delle sue facezie sono state recitate; si tratta del “Bugiale”, una stanza appartata del palazzo apostolico, dove sin dall’epoca di papa
BARBARO, Marta
core  

La traduzione letteraria turco-catalano [PDF]

open access: yes, 2011
Quando si considera la relazione letteraria stabilita tra il turco e il catalano per mezzo della traduzione appare con evidenza la scarsità dei frutti di questa.
Kılıç, Suna, Yayinevi, Alef
core   +1 more source

La vera battaglia. Italo Svevo, la cultura di massa e i media

open access: yes, 2008
Sono allo stesso tempo «giocattoli e ordigni» le pagine in cui Italo Svevo prende le distanze dalla letteratura di consumo del suo tempo, permettendo di sondare il complesso rapporto dello scrittore con la cultura di massa.
Sturmar, Barbara
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy