Results 1 to 10 of about 102,106 (106)
Cet article propose de reconsidérer les liens entre la psychanalyse, la littérature et les sciences du langage à partir d’une approche des textes analytiques centrée sur le détail de l’expression. Nous partons ici de la question de la métaphore, croisant
Laurence Aubry
doaj +6 more sources
L’anorexie mentale comme addiction, ou le malaise dans la contemporanéité [PDF]
Depuis I’époque de Freud, l’anorexie mentale est une énigme pour la clinique psychanalytique. Cet article vise à montrer le lien entre anorexie et addiction, en soulignant le style de jouissance addictive comme typique de la société consumériste.
Laetitia Jodeau-Belle +2 more
doaj +2 more sources
As novas traduções de Freud feitas diretamente do alemão: estilo e terminologia
In 2009, seventy years after Sigmund Freud’s death, his work went into the public domain. As a consequence, after decades of intense critics on the only and indirect translation available in Portuguese, we finally have in Brazil three translation ...
P. Tavares
semanticscholar +1 more source
L'évidement du savoir et le style de l'inconscient
« L’evidement du savoir et le style de l’inconscient » aborde cette question fondamentale, depuis Freud : « Comment s’enseigne la psychanalyse ? » - qui semble paradoxale si l’on considere que la psychanalyse produit, de structure, une operation de ...
Luz Zapata-Reinert
semanticscholar +1 more source
The following article aims to discuss the ground vocabulary of Freudian Metapsychology, beyond the conception of a simple and stiff collection of technique terms.
Pedro Heliodoro, M. B. Tavares
semanticscholar +1 more source
Les parodies de Luciano Folgore, jadis poète futuriste
Au début du XXe siècle, Luciano Folgore a publié des recueils de poèmes dans le plus pur style futuriste. Leurs titres révèlent leur vocation novatrice : Le chant des moteurs (1912), Ville rapide (1919).
Stefano Magni
doaj +1 more source
Adrian Antonovich Frankovsky’s “Clever Diction” in His Translations of Marcel Proust’s Works [PDF]
The article discusses Adrian Frankovsky’s method in his Marcel Proust translations in the 1920s–1930s. We analyse translations, their drafts, and Frankovsky’s forewords which were never republished and translation synopses preserved in his archive.
Maria E. Baskina (Malikova)
doaj +1 more source
Cultura estética e psicanálise – Schiller e Freud DOI - 10.5752/P.2358-3428.2012v16n31p195
O trabalho discute a educação e a formação da subjetividade a partir das ideias de Schiller e Freud. Pretende-se salientar aspectos das posições de Schiller e Freud quanto a algumas particularidades disso que se poderia talvez nomear como sendo da ordem ...
Guilherme Massara Rocha
doaj
O desenraizamento religioso e o cientificismo como condicionantes catárticas do ateísmo freudiano
Este artigo considera o desenraizamento afetivo-religioso de Freud no seu contexto familiar e sociocultural e também visa mostrar algumas críticas que neofreudianos e cientistas fazem a Freud.
Luiz Alencar Libório
doaj
A arte para além do belo: considerações psicanalíticas DOI - 10.5752/P.2358-3428.2012v16n31p213
Neste trabalho serão abordadas algumas formulações de Sigmund Freud sobre a estética e a arte. A partir da estética, concebida como ciência do belo e doutrina das qualidades de nosso sentir, Freud envereda por uma trilha marginal destacada por ele como ...
Wagner Siqueira Bernardes
doaj

