Results 1 to 10 of about 12,365 (231)

Modern Swahili: an integration of Arabic culture into Swahili literature

open access: yesTydskrif vir Letterkunde, 2018
Due to her geographical position, the African continent has for many centuries hosted visitors from other continents such as Asia and Europe. Such visitors came to Africa as explorers, missionaries, traders and colonialists. Over the years, the continent
Hanah Chaga Mwaliwa
doaj   +6 more sources

Development and evaluation of the Digit Triplet Test in Swahili language [PDF]

open access: yesSouth African Journal of Communication Disorders
Background: The development of a Digit Triplet Test in the Swahili language is an essential step towards providing accurate hearing assessment for Swahili-speaking populations.
Bjørn G. Rosendahl   +2 more
doaj   +2 more sources

UPESI: Swahili translation of the FAST acronym for stroke awareness campaigns in East Africa

open access: yesAfrican Journal of Emergency Medicine
Introduction: Despite stroke being a leading cause of death and disability in sub-Saharan Africa, stroke awareness remains a major hurdle to early stroke response and care in the region.
Samwel Maina Gatimu   +2 more
exaly   +3 more sources

Grammatical Terms Equivalent in Simplified Swahili [PDF]

open access: yesمجلة الدراسات الإنسانية والأدبية, 2022
This study aims to clarify the equivalents and synonyms for some terms in the Simplified Swahili book by Wilson, which he put in a dictionary called the Glossary. In order to facilitate the learning of the Swahili language.
د/حسام محمد رمضان
doaj   +1 more source

إشكالية ترجمة أخبار الأدب من السواحيلية إلى العربية من خلال موقع بي بي سي سواحيلي [PDF]

open access: yesمجلة الدراسات الإنسانية والأدبية, 2023
تناقش هذه الدراسة "إشكالية ترجمة أخبار الأدب من السواحيلية إلى العربية من خلال موقع بي بي سي سواحيلي"، تتناول الدراسة الصعوبات التي تواجه المترجم بين اللغة العربية واللغة السواحيلية في مجال الترجمة الأدبية وخاصة ترجمة الأخبار الأدبية. وألقت الدراسة الضوء
حسام محمد رمضان
doaj   +1 more source

Investigating the Phonetic CLI on Swahili TLA The acquisition of nasal plosive by L1 Mandarin speakers learning English (L2) and Swahili (L3) [PDF]

open access: yesSHS Web of Conferences, 2023
Swahili is an increasingly important language in China with its utility in the Belt and Road Initiative. A number of previous studies in third language acquisition (TLA) applied the concept of crosslinguistic influence (CLI), but there are scant studies ...
Zhang Yufei
doaj   +1 more source

From dugouts to double outriggers; Lexical insights into the development of Swahili nautical technology

open access: yesWacana: Journal of the Humanities of Indonesia, 2021
The early history of nautical technology in the western Indian Ocean and adjoining parts of the African coast is poorly understood. In the absence of evidence from shipwrecks, it has hitherto been based largely on the uncertain interpretation of a few ...
Martin Walsh
doaj   +1 more source

Translation and adaptation of the stroke-specific quality of life scale into Swahili

open access: yesSouth African Journal of Physiotherapy, 2023
Background: Stroke care requires a patient-centred, evidence-based and culturally appropriate approach for better patient clinical outcomes. Quality of life necessitates precise measuring using health-related quality measures that are self-reported and ...
Emily M. Nyanumba   +3 more
doaj   +1 more source

(Re-)examining the standard Kiswahili alphabet in the teaching syllabus for lower secondary schools in Uganda

open access: yesPer Linguam : A Journal of Language Learning, 2021
Kiswahili is a foreign language (FL) in Uganda. Formally, the teaching of Kiswahili begins in the lower secondary phase. In this phase, Kiswahili had been taught for many years without an authorised syllabus.
Caesar Jjingo, Marianna Visser
doaj   +1 more source

Enhancing text pre-processing for Swahili language: Datasets for common Swahili stop-words, slangs and typos with equivalent proper words

open access: yesData in Brief, 2020
Natural Language Processing requires data to be pre-processed to guarantee quality models in different machine learning tasks. However, Swahili language have been disadvantaged and is classified as low resource language because of inadequate data for NLP
Bernard Masua, Noel Masasi
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy