[Acceptance of telemetric care for patients with sICD safety advice : Qualitative interview study in cardiological health services research]. [PDF]
König L +7 more
europepmc +1 more source
Das entworfene Modell der literarischen Satire geht davon aus, dass satirische Kommunikation innerhalb der institutionalisierten Handlungen literarischer Kommunikation durch eine besondere Funktionalisierung von textuellem System und außertextuellen ...
Schönert, J. (Jörg)
core +2 more sources
Kino filmų titrai kaip kalbų mokymosi priemonė
Das in den letzten Jahren spürbare Bestreben der litauischen Gesetzgeber, Untertitelung von Fernsehfilmen zwecks Fremdsprachenerwerb gesetzlich anzuordnen, löste eine Auseinandersetzung in der Öffentlichkeit aus, die sich in der Presse sowie im Internet ...
Alina Baravykaitė
doaj +1 more source
Künstliche Intelligenz für Lernende und Lehrende. [PDF]
Müssig C.
europepmc +1 more source
Politikpositionen im Reformprozess des öffentlichen Dienstes: Zur Übertragbarkeit der quantitativen Textanalyse [PDF]
Der Aufsatz befasst sich mit der Übertragung eines Verfahrens der Quantitativen Inhaltsanalyse, das für die Untersuchung ideologischer Texte entwickelt wurde und hier auf die Diskussion seitens der Arbeitgeber- und Arbeitnehmervertretung zum ...
Auffenberg, Jennie +2 more
core
[Primary Care Aspects in the German Coalition Agreement 2021]. [PDF]
Nohl-Deryk P, Scherer M.
europepmc +1 more source
[The global Corona Pandemic in the mirror of personal postings-Platform-related modes of communication in social media]. [PDF]
Eisewicht P, Steinmann N, Kortmann P.
europepmc +1 more source
Korpuslinguistische Befunde als Ausgangspunkt für eine modifizierte Funktionalstilistik : Anregungen zu einer Wiederaufnahme der Diskussion [PDF]
The concept of functional stylistics developed in the sixties and early seventies by Elise Riesel is reconsidered and modified in view of the results of a corpus-linguistic investigation by Douglas Biber and Edward Finegan.
Blühdorn, Hardarik
core
Kino filmų titrai kaip kalbų mokymosi priemonė. Untertitel als Mittel zum Fremdsprachenerwerb [PDF]
Das in den letzten Jahren spürbare Bestreben der litauischen Gesetzgeber, Untertitelung von Fernsehfilmen zwecks Fremdsprachenerwerb gesetzlich anzuordnen, löste eine Auseinandersetzung in der Öffentlichkeit aus, die sich in der Presse sowie im Internet ...
Alina Baravykaitė
doaj

