Results 1 to 10 of about 120,176 (182)

The Refiguration of Body and Soul: Time and Narrative in C.S. Lewis's Retelling of the Cupid and Psyche Myth [PDF]

open access: yesAmaltea: Revista de Mitocrítica, 2012
This paper presents a reading of C.S. Lewis’s Till We Have Faces: A Myth Retold in light of Mikhail Bakhtin and Paul Ricoeur’s analysis of time’s role in transformation.
Matthew Lukens
doaj   +3 more sources

pET28g: A Golden Gate-compatible pET vector for protein expression in Escherichia coli, validated by production of functional human ACE2. [PDF]

open access: yesPLoS ONE
The pET28g plasmid is a new tool for protein expression in Escherichia coli. It was derived from pET28a by replacing the traditional multiple cloning site with a Golden Gate cassette containing the lacZα reporter gene.
Inês M Luís   +3 more
doaj   +2 more sources

Apuleius' The Golden Ass in Ferrara

open access: yesAnnali Online dell'Università di Ferrara. Sezione Lettere, 2012
Annali Online Lettere - Ferrara, VII 1 (2012)
Roberta Cauchi-Santoro
doaj   +2 more sources

Apuleiův Zlatý osel a antická literární tradice v umění rudolfínské doby

open access: yesActa Universitatis Carolinae: Philosophica et Historica, 2021
The study follows fortunes of the famous Ancient Roman novel and its impact on the visual arts in the early modern period. Special attention is paid to the Rudolphine art and to the distinctive transformation of the theme of Cupid and Psyche at the court
Pavla Savická
doaj   +1 more source

«Si torni pure all'asino». L'asino d'oro di Apuleio (la traduzione, le traduzioni, gli intraducibili)

open access: yesCarte Romanze, 2013
È noto che la lingua di Apuleio sia ricchissima di effetti anfibologici e paronomastici. Come tradurre? In questo saggio si esaminano due diverse traduzioni, quella emulativa di Alessandro Fo e quella ‘servile’ di Lara Nicolini.
Monica Longobardi
doaj   +1 more source

The Name of the Rose

open access: yesNames, 1994
Although Eco recognizes several possible sources for the title The Name of the Rose, he tantalizingly invites readers to expolore for themselves the significance and signification of the book's title.
Zacharias P. Thundy
doaj   +1 more source

Per l’edizione dell’Asino d’oro boiardesco. Escussione completa dei testimoni

open access: yesAnnali Online dell'Università di Ferrara. Sezione Lettere, 2022
The present article aims to provide the full collation between the surviving witnesses of Matteo Maria Boiardo’s Asino d’oro, on which the recent critical edition is based. A detailed description of the witnesses containing this vernacular translation of
Matteo Favaretto
doaj   +1 more source

La recreación humorístico-paródica del juicio de la risa en El asno de oro de Apuleyo

open access: yesRevista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 2004
El siguiente artículo presenta el episodio del juicio de Lucio en el Festival de la risa en el texto El asno de oro del escritor latino Apuleyo (125 d.C.). Las escenas parodian los aspectos histriónicos del discurso forense como efecto cómico.
Irene Rojas
doaj   +1 more source

Vénus, la Barbe bleue et la Vierge Marie. Enquête intertextuelle et interculturelle sur une étrange filiation (Apulée, Basile, Perrault, La Force, Gretchen Wild et les frères Grimm)

open access: yesFééries, 2020
The investigation proposed in this essay starts with the analysis of the Roman goddess Venus as she is represented in the famous ancient tale of Psyche and Cupid in the Metamorphoses (The Golden Ass) of Apuleius and then transformed into an ogress in the
Ute Heidmann
doaj   +1 more source

Greek Myth and Christian Story

open access: yesTeologisk Tidsskrift, 2019
Till We Have Faces: A Myth Retold is one of C. S. Lewis’s last works of fiction. The book can be read as the rewriting of two different myths: The Greek Myth told in Apuleius’s The Golden Ass, and the Christian story, which Lewis himself considered a ...
Christine Aarflot
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy