Results 21 to 30 of about 37 (34)

PIL (Project in Information Literacy) : conclusiones y recomendaciones de los informes 2009-2011

open access: yes, 2011
Se ofrece a continuación la traducción de las principales conclusiones y recomendaciones incluidas en los diferentes informes que Alison J. Head y Michael B.
Head, Alison J.
core  

Propuesta metodológica para la enseñanza de la teoría y el solfeo en coros, bandas y orquestas escolares de Chile

open access: yes, 2006
Seminario (profesor de artes musicales para enseñanza básica y media y licenciado en educación)--Universidad Mayor (Chile), 2006Existen en Chile numerosos coros, orquestas y bandas escolares, pero que no cuentan con una metodología de la enseñanza ...
Becerra Muñoz, Jorge Andrés   +3 more
core  

Bibliotecas e Internet

open access: yes, 2000
Traducción del capitulo Libraries and The Internet del libro Technology and Managernent in Library and Information Services, de F. Wilfrid Lancaster y Betb Sandore.
Lancaster, F. Wilfrid
core  

Los empréstitos del Perú y el sindicato Dreyfus, Premsel, Société Générale /

open access: yes
"Edición dedicada a los miembros del Congreso del Perú.""Traducción en frances y en inglés."Mode of access ...
Bouillet, Philippe.
core   +1 more source

Características del comportamiento del mercado de trabajo en biblioteconomía, archivística y documentación. Bienio 98/99

open access: yes, 1999
A partir de los datos sobre ofertas de empleo recogidos en la Biblioteca de la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca, y distribuidos a través de la lista de correo electrónico InfoDOC; se realiza un análisis de las ...
Alonso Arévalo, Julio
core  

Traducció per fans per a fans : organització i pràctiques en una comunitat hispana de scanlation | Traducción por fans para fans : organización y prácticas en una comunidad hispana de scanlation | Translation by fans for fans : organization and practices in a Spanish-language community of scanlation

open access: yes, 2017
Objectiu: Descriure el funcionament i les pràctiques lletrades d'una comunitat hispana de scanlation (escaneig, traducció i distribució de mangues a càrrec de grups de fans del gènere que es coordinen a Internet) atenent els rols dels membres, les ...
Valero Porras, María José
core  

Traducció per fans per a fans : organització i pràctiques en una comunitat hispana de scanlation | Traducción por fans para fans: organización y prácticas en una comunidad hispana de scanlation | Translation by fans for fans: organization and practice in a Spanish scanlation community

open access: yes, 2016
Objectiu: Descriure el funcionament i les pràctiques lletrades d'una comunitat hispana de scanlation (escaneig, traducció i distribució de mangues a càrrec de grups de fans del gènere que es coordinen a Internet) atenent els rols dels membres, les ...
Valero Porras, María José
core  

La normalització de continguts en la documentació de les col·leccions dels objectes patrimonials municipals

open access: yes, 2012
Es recullen les diferents fases que ha dut a terme l'Institut de Cultura de Barcelona (ICUB) per unificar els criteris de descripció i anàlisi de contingut de les col·leccions patrimonials dels museus municipals de l'àrea d'humanitats.
Folia, Marc
core  

La comunicación de los profesores de básica primaria y la construcción de la noción de clasificación

open access: yes, 2017
The article is the result of an investigation oriented to establish whether the fifth grade teachers of six normal schools enhance or interfere in the construction of the notion of classification in the area of ​​natural sciences through their oral ...
Barrios Estrada, Ana   +2 more
core  

Fansubbing de l'espanyol al xinès : organització, rols i normes en l'escriptura col·laborativa | Fansubbing del español al chino : organización, roles y normas en la escritura colaborativa | Fansubbing from Spanish to Chinese : organization, roles and rules in collaborative writing

open access: yes, 2016
Objectiu: documentar i analitzar la cooperació en línia d'una comunitat digital que subtitula sèries i pel·lícules hispanes al xinès; estudiar-ne els rols i les funcions, la cadena de treball, els espais virtuals, les estratègies d'autoregulació ...
Zhang, Tian Leticia
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy