Results 191 to 200 of about 116,848 (203)
Some of the next articles are maybe not open access.
Sommario: 1. Prologo. – 2. Cosa tradurre? La costruzione del termine medio del sillogisma giuridico e processi interculturali. – 3. Chi fa i fatti? Soggettivo e oggettivo nel prisma della traduzione interculturale. – 4. Narrazioni incrociate, contestualizzazioni incrociate e traduzione-transazione interculturale. – 5.
openaire +1 more source
openaire +1 more source
Traduzione scritta e traduzione orale: un approccio pragmatico
1997STRANIERO SERGIO, Francesco, F.
openaire +1 more source

