Results 151 to 160 of about 1,125,514 (315)

PARP inhibitors induce a senescence phenotype in non‐small cell lung carcinoma cell lines

open access: yesFEBS Open Bio, EarlyView.
Talazoparib is the most potent inducer of senescence among different PARP1 inhibitors in human NSCLC cells. In the absence of PARP, no senescence phenotype was observed, demonstrating that PARP1 is necessary for the induction of senescence by this inhibitor.
Camille Huart   +7 more
wiley   +1 more source

The question of translation and translation studies

open access: yesJournal of Modern Languages, 2017
Over the centuries, translation as a phenomenon has been addressed in several fields of study: literary studies, cultural studies, linguistics, etc. In the last quarter of the 20th. century, scholars' continuous attempt and perseverance to establish a discipline gained momentum in the 19705, in which the designation translation studies was suggested ...
openaire   +8 more sources

Applicability of mitotic figure counting by deep learning: a development and pan‐cancer validation study

open access: yesFEBS Open Bio, EarlyView.
In this study, we developed a deep learning method for mitotic figure counting in H&E‐stained whole‐slide images and evaluated its prognostic impact in 13 external validation cohorts from seven different cancer types. Patients with more mitotic figures per mm2 had significantly worse patient outcome in all the studied cancer types except colorectal ...
Joakim Kalsnes   +32 more
wiley   +1 more source

Remapping Habitus in Translation Studies

open access: yes
The publication deliberately concentrates on the reception and application of one concept highly influential in the sociology of translation and interpreting, namely habitus.
Vorderobermeier, Gisella M.
core  

Shared cognition in the translation process: information processing and meaning production as interactive accomplishments

open access: yes
This article complements the current understanding of cognitive processing in translation by discussing the concept and providing empirical evidence of socially shared, interactive cognition as it emerges in collaborative team translation processes.
Hirvonen, Maija
core   +1 more source

Chameleon sequences reveal structural effects in proteins representing micelle‐like distribution of hydrophobicity

open access: yesFEBS Open Bio, EarlyView.
Amino acids sequence of two different proteins with the same sequence (chameleon sequence—black boxes) represent in 3D structure of the proteins different secondary structures: HHHH—helical and BBB—Beta‐structural. The chains folded in water environment adopt different III‐order structures in which the chameleon fragments appear to adopt similar status
Irena Roterman   +4 more
wiley   +1 more source

Development of human monoclonal antibodies against TARM1 by yeast display

open access: yesFEBS Open Bio, EarlyView.
Human monoclonal antibodies against TARM1 are generated by yeast display‐guided selection. These antibodies bind to soluble and cell‐surface forms of TARM1. Also, these antibodies exhibit agonistic activity in the NFAT‐GFP reporter assay, indicating that TARM1 signaling can be functionally modulated by antibodies and suggesting TARM1 as a potential ...
Rikio Yabe   +5 more
wiley   +1 more source

Urban planning in Turkey as a process of translation

open access: yes, 2010
There are several ways to define urban planning and to describe the diffusion of modern urban planning throughout the world. This article proposes a further way of describing this phenomenon by discussing the development of modern urban planning in ...
EKİN ERKAN, NİHAL
core   +1 more source

Why The Art of War thrives in Brazil: cultural capital and field dynamics in a Bourdieusian perspective

open access: yesHumanities & Social Sciences Communications
The Art of War, attributed to Sun Tzu, is a seminal work in classical Chinese military strategy. This article examines the Portuguese-language dissemination and reception of The Art of War, examining why it thrives in Brazil. Grounded in Bourdieu’s field
Xin Huang, Xiang Zhang
doaj   +1 more source

The Role of Analogy in Forming and Translating Language Game

open access: yesВісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Серія Іноземна філологія. Методика викладання іноземних мов
The present paper is devoted to highlighting the role of analogy in the forming and translating language game. The relevance of the study is due to the important role of analogy in the formation of lexicalised forms of language game and the choice of the
Oleksandr Rebrii, Olha Pieshkova
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy