Results 1 to 5 of about 7 (5)

Directionality and Spracherleben in the Biographies of Multilingual Literary Translators / Suunalisus ja Spracherleben mitmekeelsete ilukirjandustõlkijate elulugudes

open access: yesMethis: Studia Humaniora Estonica, 2023
: The paper explores the issue of directionality, i.e. the question of whether translation is made into or out of one’s first language, by placing it within the framework of Translator Studies.
Barbara Ivancic
doaj   +2 more sources

Nõukogudeaegse kõrgharidusega keskealised siirdeaja elukestva õppe keskkonnas

open access: yesEesti Haridusteaduste Ajakiri, 2014
Artikkel käsitleb 1950ndate lõpul ja 1960ndate esimesel poolel sündinud nõukogudeaegse kõrgharidusega spetsialistide kultuurilise kapitali uuendamist siirdeajal tööalases täiendus- ja ümberõppes osalemise kaudu.
Tiiu Männiste
doaj   +3 more sources

Les méthodes de traduction des phrasélogismes de l'estonien vers le français: étude de corpus [PDF]

open access: yes, 2020
Fraseoloogia valdkond on olnud keeleteaduses pikalt vaeslapse rollis ja on mõnede arvates seda tänaseni. Kuigi fraseologismide tundmine on ekspertide arvates hädavajalik, et omandada võõrkeel kõrgel tasemel (mis võiks nende õppimise ja uurimise teha ...
Kõrgekuhi, Elisaveta
core  

Reducing Anxiety in English Language Classes [PDF]

open access: yes, 2015
Antud uurimustöö eesmärk on välja selgitada, mis põhjustab võõrkeeleõppes ärevust ja kuidas toetada täiskasvanud õppijaid omandamaks võõrkeel võimalikult stressivabalt.
Kongi, Mari
core  

Transferents mitmekeelsetes süsteemides: petlikud tuttavad kui takistus ja võimalus võõrkeelte õpetamise ja õppimise jaoks [PDF]

open access: yes, 2018
Varasemate teadmiste ja oskuste ülekandmine uude olukorda ja konteksti on üks põhilisi õpimehhanisme. Vanuse kasvades oskame järjest paremini ette aimata, kuidas keegi teatavas olukorras käituda ja kõneleda võiks ning seega ei ole vaja iga kuuldava või ...
Kruse, Mari
core  
Home - About - Disclaimer - Privacy