SALA DE AULA COMO ESPAÇO DE ENCONTRO DAS VARIEDADES LINGUÍSTICAS
This paper ́s goal is to propose a reflection about the coexistence of linguistic diversities in the space of the classroom, its reflections in the texts produced by the students and the feedback presented by official documents.
Michele Cristiane Stumpf, Sanimar Busse
doaj
My Exposure to Violence: translation and cultural adaptation to the BR Portuguese. [PDF]
Carvalho MCL, Macena RHM.
europepmc +1 more source
Translation and cross-cultural adaptation into Brazilian Portuguese of the ORAAprof instrument for Advanced Access. [PDF]
Pinto AR, Fracolli LA, Nichiata LYI.
europepmc +1 more source
Acoustic-prosodic measures discriminate the emotions of Brazilian portuguese speakers. [PDF]
Aguiar AC +3 more
europepmc +1 more source
What, what for and how? Developing measurement instruments in epidemiology. [PDF]
Reichenheim M, Bastos JL.
europepmc +1 more source
Toward a Biocultural Synthesis of the Peopling of the Americas: Introduction to the Special Issue. [PDF]
Menéndez LP, Hubbe M.
europepmc +1 more source
Validation of the Family Integration Experience Scale: Chronic Illness for the Portuguese language spoken in Brazil. [PDF]
Ichikawa CRF, Szylit R.
europepmc +1 more source
Speech perception in the Specific Learning Disorder with and without Persistent Speech Sound Disorder. [PDF]
Appezzato MM, Avila CRB, Avila CRB.
europepmc +1 more source
Response to intervention as an identification strategy of the risk for dyslexia. [PDF]
Medda MG, Barbosa T, Rocco IS, Mello CB.
europepmc +1 more source
Long-latency auditory evoked potential in children with stuttering. [PDF]
Jerônimo GM, Scherer APR, Sleifer P.
europepmc +1 more source

