Results 211 to 220 of about 2,405 (256)
Some of the next articles are maybe not open access.
Verbal irony processing: How do contrast and humour correlate?
International Journal of Psychology, 2014Verbal irony relies on contrast, that is, incongruity between the situational context and the ironic assertion. But is the degree of contrast related to the perceived humorousness of ironic comments? We answered this question by conducting two experiments.
Stephanie Caillies
exaly +3 more sources
Deconstructing verbal humour with Construction Grammar
Applications of Cognitive Linguistics, 2009Kiki Nikiforidou
exaly +2 more sources
The status of verbal humour in British society: Contextual aspects of English humour
2019exaly +2 more sources
IV. Themes, Characters, Language, Verbal Humour
New Surveys in the Classics, 1979Many of the plays exhibit common themes. Few of them offer, in the normal sense, a ‘plot’ — the tenuous λόγος often ends with the parabasis and thereafter collapses into farce. They introduce us to a world outside reality: a world of fantasy where men can join the birds, and fly to visit Zeus upon a beetle (Birds, Peace), of topsy-turveydom where women
openaire +1 more source
It's Good to Laugh : Identifying Verbal and Non-verbal Humour in the British TV Sitcom
Textus, 2008Television situation comedy is a blend of word play and visual humour that involves the audience in a pleasurable weekly appointment of viewing for the purpose of “having a laugh”. The comic script provides an extended string of jokes, densely packed into the half-hour show and supported by the visual behaviour of the protagonists.
openaire +1 more source
Physiological and Verbal Indices of Arousal in Rated Humour
2017The term ‘humour’ can be used to describe a process initiated by a humour stimulus, such as a joke or cartoon, and terminating with some response indicative of experienced pleasure, such as laughter.
openaire +1 more source
Arts Studies and Criticism
Apart from the increase in local TV or network programs of stand-up comedies, many Chinese translators have translated English stand-up comedies online. In the light of Attardo’s General Theory of Verbal Humour, this research aims to discuss the translation effect of verbal humour in accordance with the six Knowledge Resources from the GTVH.
openaire +1 more source
Apart from the increase in local TV or network programs of stand-up comedies, many Chinese translators have translated English stand-up comedies online. In the light of Attardo’s General Theory of Verbal Humour, this research aims to discuss the translation effect of verbal humour in accordance with the six Knowledge Resources from the GTVH.
openaire +1 more source

