Results 21 to 30 of about 2,405 (256)
English Translation of Verbal Humour in Egyptian Comedy Films
Humour is deeply rooted in culture and may differ remarkably across societies. Translating humour interlingually necessitates navigating cultural variations and references, mainly because humour often relies on language-specific elements such as puns, idiomatic expressions and wordplay. Translating these linguistic features while preserving the comedic
Rafal Al-Ezzi, Isra Al-Qudah
openaire +1 more source
MULTIMODAL HUMOUR ON OVERPOPULATION IN JOEL PETT’S ENVIRONMENTAL CARTOONS
Cartoonists’ skill to reveal important problems, to influence and construct public opinion has become a great power. This study examines humour as a social instrument and focuses on the expression of humour, or irony in particular, in famous American ...
Živilė Nemickienė +2 more
doaj
Hybrid humour as cultural translation: The example of Beur humour
Humour is a phenomenon that is pervasive in the human heritage in all its different ethnic and cultural diversity; however, humorous effects might exceed the mere pleasure or laughter to serve as a strategy of survival.
Merouan Bendi
doaj +1 more source
Anatomy of social media humour in Ghana
This study examines the use of humour on Ghanaian social media through a multimodal lens, focusing on how content creators use different modes such as verbal and multimodal (images, memes, and cartoons) modes to engage the audience. Drawing on Kress and
Andani Kholinar +1 more
doaj +1 more source
Four experiments with 48 participants were conducted to study humour perception and memorization. A computerized method (FVW) from Vienna Test System was used (Kessler, Pietrzyk & Puhr, 2003), as well as humour associations, the recall of three funny ...
Stanislava Stoyanova
doaj +1 more source
Explaining verbal humour to the audience : the case of Plautine neologisms [PDF]
Plautus frequently uses new word formations to increase the comicality of his plays. Such facetious neologisms must have been understood by the audience, otherwise the jokes in the comedies would not have made any sense. However, there are a few passages in which the author explains his newly-coined lexemes through the words of the characters in the ...
openaire +2 more sources
Advancing Age Modulates Associations Between Cognitive Impairment and Brain Volumes in Early MS
ABSTRACT Introduction Cognitive impairment is common in multiple sclerosis (MS), but manifestations following the first demyelinating event are relatively unexplored. We investigated cross‐sectional associations between magnetic resonance imaging (MRI)–derived brain volumes and the presence of cognitive impairment outcomes five years after the first ...
Piriyankan Ananthavarathan +14 more
wiley +1 more source
ABSTRACT Background Cognitive impairment is a common non‐motor symptom in Multiple Sclerosis (MS), negatively affecting autonomy and Quality of Life (QoL). Innovative rehabilitation strategies, such as semi‐immersive virtual reality (VR) and computerized cognitive training (CCT), may offer advantages over traditional cognitive rehabilitation (TCR ...
Maria Grazia Maggio +8 more
wiley +1 more source
Neuropsychological assessment of the morphofunctional organization of humour perception processes
A review of studies analysing the process of humour perception under normal conditions and its disturbances in brain damage is presented. The perception of humour is considered to be a multicomponent mental activity that occurs through a series of ...
M. A. Kantova +2 more
doaj +1 more source
BLACK HUMOUR IN A FAIRY TALE: VERBALIZATION OF THE CONCEPT DEATH
The paper deals with the study of the influence of black humour elements on R. Dahl’s story “Pig”, qualified by us as a fairy tale genre. The purpose of the research is to describe the verbalization of the author’s individual concept DEATH as a key component for revealing the black-humorous tonality of the story.
openaire +1 more source

