Results 91 to 100 of about 260 (145)

On the use of verlan to subtitle African American Vernacular English into French: transnational hybridity

open access: yes, 2014
The polysemiotic nature of subtitled films, whereby textual information (the subtitles) is combined with other audiovisual cues (the pictures and the soundtrack of the film) makes them very vulnerable as a form of translation, as well as a peculiar one: a consequence of the process of subtitling is that both the original (or source text) and the ...
openaire  

Mitteilungen der DGIM. [PDF]

open access: yesInternist (Berl), 2020
europepmc   +1 more source

Design and Baseline Characteristics of the Finerenone in Reducing Kidney Failure and Disease Progression in Diabetic Kidney Disease Trial.

open access: yesAm J Nephrol, 2019
Bakris GL   +11 more
europepmc   +1 more source

Modification of enzymatically amplified DNA for the detection of point mutations. [PDF]

open access: yesNucleic Acids Res, 1989
Haliassos A   +6 more
europepmc   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy