Results 21 to 30 of about 13,569 (287)
A contrastive perspective on French and Italian wh-in-situ. A discourse-pragmatic approach [PDF]
This paper offers a qualitative and quantitative analysis of French and Italian wh-in situ questions based on spontaneous spoken data. A pragmatic analysis relying on two parameters, propositional activation and pragmatic functions, reveals that the ...
Garassino, Davide
core +2 more sources
Syntactic transfer in a Cantonese-English bilingual child [PDF]
Research on early bilingual development has suggested that syntactic transfer in bilingual acquisition is dependent on patterns of dominance and properties of the dual input the child is exposed to.
Matthews, SJ, Yip, V
core +1 more source
This study is an investigation of both comprehension and production of Wh- questions in Malay-speaking children with a developmental language disorder (DLD).
Norsofiah Abu Bakar +3 more
doaj +1 more source
French wh-in-situ Questions and Syntactic Optionality: Evidence from Three Data Types
The aim of this paper is to corroborate the assumption of syntactic optionality for French wh-questions. In terms of a broader basis of evidence three different data types are utilized: Firstly, a qualitative interview approach suggests that wh-in-situ ...
Adli Aria
doaj +1 more source
Q-particles and the nature of Covert movement: Evidence from Buli
There are a number of intriguing issues surrounding wh-questions that have drawn considerable attention in the literature. Among the most commonly observed is the fact that in certain languages, wh-phrases move overtly from their base-generated positions
Abdul-Razak Sulemana
doaj +2 more sources
Wh-questions in Singapore English tell us what about questions with declarative syntax?
Bobaljik & Wurmband (2015) have recently developed a hypothesis that no language truly mixes wh-movement and wh-in-situ structures in its syntax, with seemingly optional wh-in-situ in a wh-movement language being analyzed as a question with ...
Jian Gang Ngui, Yosuke Sato
doaj +2 more sources
Eugen Helimski-Anna Wildmer (eds): Wŭśa wŭśa - Sei gegrüβt! Beiträge zur Finnugoristik zu Ehren von Gert Sauer dargebracht zu seinem siebzigsten Gebursttag.
Bartos, Huba, Keresztes, László
core +1 more source
In this study, the effect of Kurdish (Behdini variety) as an L1 on L2 learners' acquisition of English Wh-movement in interrogation will be investigated through comparatively taking into account the most current syntactically-based generative models of ...
Shivan Toma
doaj +1 more source
Wh-questions in Japanese: Challenges for Vietnamese L2 learners
The study explored how Vietnamese learners of Japanese handle structural differences in wh-questions. Despite both being wh-in-situ languages, the divergent word order poses challenges for Vietnamese learners.
Trang Phan, Giang Vu
doaj +1 more source
Sluicing has traditionally been analyzed as an operation involving wh-movement and deletion (Merchant 2001). French is a language that has both fronted and wh-in situ strategies; on the surface, however, it seems that French sluices do not involve (overt)
Megan Gotowski
doaj +2 more sources

