Results 1 to 10 of about 35 (35)
Współczesny rynek pracy wymaga posługiwania się językami obcymi w różnych kontekstach, często bardzo specyficznych i typowych dla wybranych projektów czy stanowisk.
Anna Kijoch
doaj +1 more source
Присвячено опису сонета як текстової структури на основі таких категорійних ознак, як зв’язність і цілісність. На широкому матеріалі поетичних творів українських авторів простежено засоби вираження зв’язності і цілісності, представлені різними типами ...
Анатолій Мойсієнко
doaj +1 more source
“Człowiekiem się rodzę, osobą się staję” ‘I am born a man and become a person’. Semantic relations between the lexemes osoba ‘person’ and człowiek ‘man’ in modern Polish The paper attempts to determine the scope of realization of two synonymous words ...
Dorota Kostrzewa
doaj +1 more source
Wybór i nieokreśloność jako komponenty semantyczne przymiotnika dowolny
The article discusses syntactic and semantic features of the adjective dowolny ‘any’. The adjective in question refers to an object that the speaker intends to choose from a set of many elements. However, it doesn’t matter which object will be chosen. In
Maciej Grochowski
doaj +1 more source
Poszczególne wśród operatorów kwantyfikacji
Poszczególne ‘individual’ among quantification operators The paper presents a syntactic and semantic analysis of a Polish lexical unit poszczególne ‘individual’.
Maciej Grochowski
doaj +1 more source
[статья и аннотация на польском, аннотации на английском и литовском языках] Kitab z 1631 r. budzi zrozumiałe zainteresowanie badaczy, gdyż manuskrypt ten musiał być jednym z pierwszych ogniw w łańcuchu rękopiśmiennych kopii ksiąg religijnych Tatarów ...
Joanna Kulwicka - Kamińska +1 more
doaj +1 more source
Artykuł skupia się na roli zasobów edukacyjnych w procesie nauczania i uczenia się języka polskiego przez obcokrajowców mówiących językiem niesłowiańskim.
Marina Ilie
doaj +1 more source
Okazjonalność przymiotników temporalnych w języku polskim
OCCASIONAL USE OF TEMPORAL ADJECTIVES IN POLISH Occasional expressions help in referring the predicate to an extralinguistic object, and they serve as a means of its identification.
Maciej Grochowski
doaj +1 more source
Polish Translations of “The Life of Adam and Eve” as a Research Problem: An Analysis of Translation Strategies This paper presents the results of translatological research into Teresa Dąbek-Wirgowa and Agata Kawecka’s translations of the Old Church ...
Wojciech Stelmach
doaj +1 more source

