Results 51 to 60 of about 28,751 (144)
TÜBİTAK Çocuk Kitaplarının Çocuk Edebiyatı Yönünden İncelenmesi
Bu calismanin amaci, TUBITAK (Turkiye Bilimsel ve Teknolojik Arastirma Kurumu) tarafindan yayimlanan 6 – 12 yas grubunda yer alan kitaplarin, cocuk edebiyati yonunden incelenmesi ve cocuk edebiyatina uygunlugunu ortaya koymaktir.
Mustafa Orhan, Salim Pilav
semanticscholar +1 more source
İngiliz edebiyat uzmanı, çevirmen ve sosyalist bir aydın, Mina Urgan:Haksızlığın ürünüyüm [PDF]
Taha Toros Arşivi, Dosya No: 34/A-Mina UrganUnutma İstanbul projesi İstanbul Kalkınma Ajansı'nın 2016 yılı "Yenilikçi ve Yaratıcı İstanbul Mali Destek Programı" kapsamında desteklenmiştir.
Kabacalı, Alpay
core
Kavram Dağarcığının Geliştirilmesinde Düzeye Uygun Bir Çocuk Kitabının Etkisi: Bir Uygulama Örneği
Bu araştırmanın amacı, kavram dağarcığının geliştirilmesinde düzeye uygun bir çocuk kitabının etkisini incelemektir. Bu durum, düzeye uygun çocuk edebiyatı yapıtlarının kavram dağarcığı üzerindeki etkilerini ortaya çıkartabilir.
Erkan ÇER
doaj +1 more source
Uluslararası Bakalorya Programı, A1 Türk Dili ve Edebiyatı dersi kapsamında hazırlanan bu tez çalışmasında, Reşat Nuri Güntekin’in “Çalıkuşu” ve “Acımak” adlı yapıtlarında kadın figürlerinin olay örgüsüne etkisi, yapıtlardaki ana izlek üzerinden ...
Özoğul, Alara Sabire
core
Bilindiği gibi Yüksek Öğretim Kurulu Başkanlığı ve Millî Eğitim Bakanlığı, 1996 yılı başlarında Eğitim Fakultelermde öğretmen yetiştirme programlarını yeniden ele alıp duzenleme çalışmalarını başlatmıştır.
Mehmet Özdemir
doaj
Çeviri Çocuk Kitaplarının Kültür Aktarımı Açısından İncelenmesi
İlkokul seviyesindeki çocuklara yönelik olarak hazırlanan çeviri çocuk kitaplarında ait oldukları kültür ile birlikte evrensel kültür ögelerine ne ölçüde yer verildiğinin araştırıldığı bu çalışma, betimsel nitelikte yapılmış bir araştırmanın ürünü olup ...
Osman Mert +2 more
doaj +1 more source
Taha Toros Arşivi, Dosya No: 61-FuzuliUnutma İstanbul projesi İstanbul Kalkınma Ajansı'nın 2016 yılı "Yenilikçi ve Yaratıcı İstanbul Mali Destek Programı" kapsamında desteklenmiştir.
Şamlı, S.
core
Çeviri Çocuk Edebiyatı ve Mizah: “Bizim Matrak Sınıf” Serisinin Arapça Çevirilerinin İncelenmesi
Çeviri edebiyat eserleri, çocuklar için dışarıya açılan bir penceredir. Çeviri sayesinde çocuklar yabancı dünyayı ve başka kültürleri tanıyarak öğrendikleri yeni kültürle kendi dünyasını karşılaştırma fırsatı bulur.
Hilal Arslan Bilir, M. Özcan
semanticscholar +1 more source
Çocuk Kitaplarına Yeni Bir Yaklaşım: İnternet’te Resimli Çocuk Kitapları
Elektronik kitaplar (e-books) yurtdışında oldukça yaygın bir biçimde kullanılmakta ve kullanıcı sayısı da giderek artmaktadır, internette yer alan bu kitaplar, her yaştaki insanın ilgi alanına hizmet edecek kadar çok ve çeşitlidir.
Mübeccel Gönen, Gülden Uyanık Balat
doaj
Büyük sanatkarın 55 inci sanat yıldönümü nasıl tesit edildi?:Üstat Halit Ziya [PDF]
Taha Toros Arşivi, Dosya No: 42-Halit Ziya Uşaklıgilİstanbul Kalkınma Ajansı (TR10/14/YEN/0033) İstanbul Development Agency (TR10/14/YEN ...
core

