Results 31 to 40 of about 1,243 (97)
The historical accentuation of masculine nouns in Čakavian and Štokavian Dalmatian dialects in light of Deanović’s Lingvistički atlas Mediterana [PDF]
Mirko Deanović’s Lingvistički atlas Mediterana project led to the publication of a series of articles (1958–1967) devoted to the lexicon of a range of BCS dialects extending along the Dalmatian coast and offshore islands from Čakavian Krk in the north to
Schallert, Joseph
core +1 more source
Lengthening of the stressed vowels in the northwestern čakavian local idioms
The paper analyses the changes in the quantity of the stressed vowel in the North Western Čakavian local idioms. Unlike lengthening, shortening of the stressed vowels is very rare and erratic.
Sanja Zubčić
doaj
A CONTRIBUTION TO THE RESEARCH OF THE KAROJBA IDIOM
This article deals with the inventory and distribution of vowels, consonants and prosodic units in the Karojba (Močibob) idiom. Because of these characteristics and some other distinctive features at various levels of language which were confirmed by ...
Silvana Vranić, Iva Močibob
doaj
West Slavic accentuation [PDF]
At the time of the earliest reconstructible dialectal divergences, which belong to the Late Middle Slavic period of my chronology (stages 7.0 - 8.0 of Kortlandt 1989a, 2003, 2008), the West Slavic languages represented the most conservative part of the ...
Kortlandt, Frederik H. H.
core
IMPERATIVE STRESS IN THE ČAKAVIAN DIALECT
The author makes an analysis of the stress in verbal forms in the Čakavian dialect, and the relation between the stress in infinitive, present, and imperative.
Mira Menac-Mihalić
doaj
The article deals with different types of bilingualism and multilingualism - namely coordinated, subordinated and asymmetric. The emphasis is on the complexity of interferences in the multicultural surroundings. The analysis is based on the poetry of the
Diana Stolac
doaj
Pomicanje naglasaka na prednaglasnicu u imenskih riječi u mjesnome govoru Crikvenice [PDF]
U radu se prikazuju rezultati terenskoga istraživanja o pomicanju naglasaka u imenskih riječi na prednaglasnicu, odnosno o praslavenskom prijenosu siline unutar naglasne cjeline u čakavskome govoru Crikvenice.
Bašić, Martina
core
Tursko podrijetlo čestice de i hrvatsko podrijetlo uzvika deh – Cjeloviti etimološki prilog [PDF]
In this article, we deal with the Turkish origin of the particle de, which differs from Skok\u27s etymology, and with the Croatian origin of the interjection deh, which Skok also accepts. More precisely, we will show that de is of Turkish origin, whereas
Velić, Luka
core +1 more source
From Proto-Indo-European to Slavic [PDF]
A correct evaluation of the Slavic evidence for the reconstruction of the Indo- European proto-language requires an extensive knowledge of a considerable body of data.
Kortlandt, Frederik H. H.
core
Unpublished Croatian version of the St Eustace’s Legend
The transcription, analyses of the graphic, orthographic and linguistic characteristics and vocabulary of the unpublished Croatian version of St Eustace’s Legend (called Od Placida, viteza rimskoga) are provided in the paper.
Kristina Štrkalj Despot
doaj

