Results 1 to 10 of about 562 (150)
Тувинская паремиология: лингвокультурологический и лингвоаксиологический потенциал
Статья посвящена изучению паремиологии тувинского языка в лингвокультурологическом и лингвоаксиологическом аспектах. Анализируются тувинские паремии как источник кумулятивной информации, которая ретранслируют систему ценностных координат, традиции и ...
Ольга Валентиновна Ломакина
doaj +4 more sources
Образите на жената и мъжа в паремиологията – амплитуди на оценката, комплекси, стереотипи и контрастереотипи [PDF]
A review of: Hamze, Dimitrina. The Culture of Gender in Proverbs (on Material from Polish and Bulgarian Paroemiaе). Plovdiv University Press, 2023. 248 pp. ISBN 978-619-7663-47-1. [In Bulgarian: Хамзе, Димитрина.
Kuzova, Maya
core +3 more sources
Тувинские пословицы как объект сопоставительной паремиографии (на широком языковом фоне) [PDF]
В статье определяются принципы и содержание описания тувинских пословиц в рамках сопоставительной паремиографии. Для этого предлагаются их сравнения с пословичными соответствиями и эквивалентами в других языках Евразии (славянских, германских, романских,
Евгений Евгеньевич Иванов+1 more
doaj +3 more sources
A review of: Hamze, Dimitrina. The Culture of Gender in Proverbs (on Material from Polish and Bulgarian Paroemiaе). Plovdiv University Press, 2023. 248 pp. ISBN 978-619-7663-47-1. [In Bulgarian: Хамзе, Димитрина.
Maya Kuzova
doaj +1 more source
Лингвокультурологический комментарий в тувинско-русско-английском паремиологическом словаре
Лингвокультурологический комментарий является одной из значимых зон паремиологического словаря и особенно актуален при описании тувинских пословиц в полилингвальной паремиографии, поскольку позволяет объективно репрезентировать их национально-культурную ...
Евгений Евгеньевич Иванов
doaj +1 more source
Мир диких животных и их образов в тувинских загадках
Цель исследования — определить основные аспекты реализации и проблемы изучения системы номинаций животных (зоолексики) в загадках тувинского народа в лингвистическом и лингвокультурологическом планах.
Евгений Евгеньевич Иванов+1 more
doaj +1 more source
CONCEPT “HYPOCRISY” IN THE RUSSIAN PROVERBIAL SPACE: LINGUO-COGNITIVE ASPECT
В последние годы когнитивный подход предоставляет новые возможности исследования в такой традиционной лингвистической науке, как паремиология. Изучение пословиц в рамках лингвокогнитивного подхода, с одной стороны, позволяет углубленно и комплексно ...
Сыминь Чжао
semanticscholar +1 more source
Статья посвящена сравнению пословиц в трех языках (русском, сербском и китайском) на основе многоязычного словаря М.Ю. Котовой «Русско-славянский словарь пословиц с английскими соответствиями».
Hsin-Yun Lee
doaj +1 more source
О ПАРЕМИОЛОГИИ КОНЦЕПТА «БОГАТСТВО» И «БЕДНОСТЬ» В ТАДЖИКСКОМ, РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Данная статья посвящена паремиологии концепта «богатство» - «бедность» в трёх языках. Паремиология - это изучение и анализ пословиц и поговорок на разных языках.
Хуршеда Холматова
semanticscholar +1 more source
Пословицы тувинского народа, как и многих других коренных народов России, традиционно переводятся преимущественно на русский язык, что искусственно ограничивает типологическое изучение и лексикографическое описание тувинского пословичного фонда только ...
Михаил Алексеевич Бредис+1 more
doaj +1 more source