Results 1 to 10 of about 571 (139)
Тувинская паремиология: лингвокультурологический и лингвоаксиологический потенциал
Статья посвящена изучению паремиологии тувинского языка в лингвокультурологическом и лингвоаксиологическом аспектах. Анализируются тувинские паремии как источник кумулятивной информации, которая ретранслируют систему ценностных координат, традиции и ...
Ольга Валентиновна Ломакина
doaj +3 more sources
A review of: Hamze, Dimitrina. The Culture of Gender in Proverbs (on Material from Polish and Bulgarian Paroemiaе). Plovdiv University Press, 2023. 248 pp. ISBN 978-619-7663-47-1. [In Bulgarian: Хамзе, Димитрина.
Maya Kuzova
doaj +1 more source
Статья посвящена сравнению пословиц в трех языках (русском, сербском и китайском) на основе многоязычного словаря М.Ю. Котовой «Русско-славянский словарь пословиц с английскими соответствиями».
Hsin-Yun Lee
doaj +1 more source
Лингвокультурологический комментарий в тувинско-русско-английском паремиологическом словаре
Лингвокультурологический комментарий является одной из значимых зон паремиологического словаря и особенно актуален при описании тувинских пословиц в полилингвальной паремиографии, поскольку позволяет объективно репрезентировать их национально-культурную ...
Евгений Евгеньевич Иванов
doaj +1 more source
Мир диких животных и их образов в тувинских загадках
Цель исследования — определить основные аспекты реализации и проблемы изучения системы номинаций животных (зоолексики) в загадках тувинского народа в лингвистическом и лингвокультурологическом планах.
Евгений Евгеньевич Иванов +1 more
doaj +1 more source
Пословицы тувинского языка, как и любого другого языка, имеют национально-культурное своеобразие, которое проявляется как в наличии специфических единиц (пословиц, которые не встречаются в других языках), так и национальных вариантов паремий, общих для ...
Евгений Евгеньевич Иванов +2 more
doaj +1 more source
Семантическая типология тувинских пословиц (эмпирический и аксиологический аспекты)
Одной из актуальных задач современной паремиологии как отдельной лингвистической дисциплины является семантическое описание пословиц и их классификация на семантические типы по различным критериям.
Евгений Евгеньевич Иванов
doaj +1 more source
Пословицы тувинского народа, как и многих других коренных народов России, традиционно переводятся преимущественно на русский язык, что искусственно ограничивает типологическое изучение и лексикографическое описание тувинского пословичного фонда только ...
Михаил Алексеевич Бредис +1 more
doaj +1 more source
Провербиальные универсалии в тувинском пословичном фонде (на фоне современных европейских языков)
Одной из наиболее важных проблем паремиологии как лингвистической дисциплины является выявление универсальных характеристик национальных пословичных фондов, что является необходимым условием построения общей теории пословицы как языковой единицы.
Юлия Анатольевна Петрушевская
doaj +1 more source
Одной из актуальных задач современной паремиологии как отдельной лингвистической дисциплины является установление типологически общего в пословичных фондах языков мира на фоне их этнокультурной специфичности, обусловленной отсутствием языкового родства и
Юлия Анатольевна Петрушевская
doaj +1 more source

