Results 51 to 60 of about 615 (156)

Особенности семантики числа сто в тувинской лингвокультуре (на фоне ряда тюркских и монгольских языков)

open access: yesНовые исследования Тувы
Работа посвящена анализу тувинских фольклорных текстов и фразеологических единиц с числовым компонентом «чүс» ‘сто’. Материалы получены методом сплошной выборки из соответствующих лексикографических изданий и сборников фольклорных текстов.
Михаил Алексеевич Бредис
doaj   +1 more source

Қазақ жəне түрік тілдеріндегі ақшаға қатысты мақал-мəтелдердің этнолингвистикалық сипаты.Этнолингвистическая позиция пословиц-поговорок, связанных с деньгами, в казахском и турецком языках.

open access: yesӘл-Фараби Атындағы Қазақ Ұлттық Университеті хабаршы шығыстану сериясы, 2016
Мақалада байлықтың негізгі көзіне (ақша, алтын, тиын, пұл т.б.) байланысты қазақ жəне түрік тілдеріндегі мақал-мəтелдердің этнолингвистикалық тұрғыда табиғаты ашылып, ұқсастықтары мен айырмашылықтары қарастырылады.
G. A. Sabasova
doaj  

Французские пословицы в коммуникативном аспекте [PDF]

open access: yes, 2016
Дается анализ пословиц, отобранных из произведений французских писателей.
Свищев, Г. В.   +1 more
core  

Концепт "CONFORMITY" в англійській мовній картині світу: асоціативно-образний та аксіологічний аспекти [PDF]

open access: yes, 2010
У статті проаналізовано асоціативно-образні та аксіологічні характеристики концепту CONFORMITY, об’єктивованого в англійській мові, на основі одиниць-номінантів синтагматичного рівня, визначено універсальні та національно-специфічні риси ...
Прокопенко, В. В.   +1 more
core  

Ukraine – Canada: Modern Scientific Studios [PDF]

open access: yes, 2018
У міжнародній колективній монографії вміщено найновіші українсько-канадські суспільно-політичні, історичні, соціально-економічні, філологічні, культурно-освітні та педагогічні дослідження в галузі сучасного канадознавства.
Bachynska, Halyna   +41 more
core   +2 more sources

Национальная специфика квантитативных фразеологизмов в русском, английском и французском языках [PDF]

open access: yes, 2017
Рассматриваются проблемы национальной специфики фразеологизмов русского, английского и французского языка с квантитативным компонентом.
Томонова, А. А.
core  

LINGVOGENDERAL BASIS OF «MAN» IMAGE IN THE PAREMIOLOGICAL WORLD [PDF]

open access: yes, 2022
In this article, the binary pair «Woman: Man», which constitutes the gender characteristic of the macro system «Man», an integral part of the triad «Man-Society-Nature», in the paremiological image of the world is divided into two separate, independent ...
Исаева, Ж.И.
core   +1 more source

Національні відзнаки паремій, що характеризують весілля та його традиції (на матеріалі української, англійської та італійської мов) [PDF]

open access: yes, 2010
Стаття присвячена семантичному та лінгвокультурологічному аналізу англійських, українських та італійських прислів’їв та приказок, які характеризують весілля та його традиції; виділено групи паремій, об’єднаних певними узагальненими значеннями ...
Скрипнік, І.Ю.
core  

Концепт англия: фразеологический аспект [PDF]

open access: yes, 2015
У статті йдеться про лінгвістичне втілення концепту АНГЛІЯ та його субконцептів (англійці, англієць, англійка) в російськомовних фразеологічних та пареміологічних одиницях. Проаналізовано їх позитивну та негативну конотацію.
Плахтий, A. (A. Plahtyi)
core  

Analysis of communicative and pragmatic connotations of the concept "Hospitality" in the Kabardino-Cherkess language

open access: yesКавказология
The purpose of this work is to study the linguistic expression of one of the key aspects of human life – the sphere of hospitality, which is analyzed through the lens of paremiology.
Madina Yu. Ezaova, Farida M. Ashkhot
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy