Results 1 to 10 of about 13,658 (67)

Когнитивные основы новых словоупотреблений в современных казахском, турецком и тувинском языках

open access: yesНовые исследования Тувы
В статье исследуются когнитивные основы новых словоупотреблений в современных казахском, турецком и тувинском языках. Основное внимание уделяется анализу влияния глобализации, культурных изменений и технологического прогресса на формирование новых ...
Акмарал Зинол-Габденкызы Бисенгали   +3 more
doaj   +2 more sources

ОСМАН ТІЛІ ЗЕРТТЕУЛЕРІНІҢ ҚАЗАҚ ТҮРКОЛОГИЯСЫНДАҒЫ ОРНЫ МЕН МАҢЫЗЫ - ПРОБЛЕМАТИКАЛЫҚ ТҰСТАРЫ

open access: yesӘл-Фараби Атындағы Қазақ Ұлттық Университеті хабаршы шығыстану сериясы
Мақалада қазақ түркологиясы зерттеулерінде біршама сирек кездесетін ғылыми бағыт – осман-түрік тіліне қатысты ізденістер туралы сөз болады. Осман тілі қазіргі түрік тілі лексикографиясында, мысалы «Камус-и түрки» мен «Түрік тілінің түсіндірме сөздігінде»
Ye. Yesbossynov
doaj   +2 more sources

Межъязыковая трансформация в турецком языке в текстах культуры (о новом переводе «Евгения Онегина» А.С. Пушкина)

open access: yesTurkic Studies Journal, 2023
В статье представлены итоги работы Школы молодого переводчика, проведённой по инициативе Института русского языка РУДН им. П. Лумумбы совместно с представительством Россотрудничества в Анкаре и Анкарским университетом социальных наук.
Alexey Ovcharenko, Sabri Gürses
doaj   +1 more source

Сходства и различия русских и турецких суеверий в лингвокультуре

open access: yesActa Universitatis Lodziensis: Folia Linguistica Rossica, 2022
Данная статья посвящена исследованию сходств и различий между русскими и турец­кими суевериями в лингвокультуре. Суеверия – это психосоциальное явление, наблюдаемое в разных странах на протяжении всей истории.
Jale Coşkun
doaj   +1 more source

Время как система ассоциативных представлений

open access: yesPolilog: Studia Neofilologiczne, 2022
In the article, based on the dictionaries of associative norms of the Russian, Belarusian, Ukrainian, Bulgarian and Turkish languages, time is considered as a system of associative representations of native speakers of these languages.
Aleksandr Kalyuta
doaj   +1 more source

Генеалогии Чагатаидов из Лондонской копии Таварихи Гузидайи Нусрат-Наме

open access: yesӘл-Фараби Атындағы Қазақ Ұлттық Университеті хабаршы шығыстану сериясы, 2023
В данной статье впервые вводится в научный оборот сведения о генеалогиях потомков Чагатая, сына Чингиз-хана из тюркоязычного источника XVI века. Название данного источника – Таварихи Гузидайи Нусрат-наме. Данный источник был написан при активном участии
А. Zhumabayeva, Zh. Sabitov
doaj   +1 more source

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ ПАДЕЖНЫХ СИСТЕМ КАК ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА РУССКО-ТУРЕЦКОЙ ЯЗЫКОВОЙ ПАРЫ

open access: yesUluslararasi Dil, Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi, 2023
Разница между русским и турецким языками обусловлена факторами, выходящими за рамки грамматики, морфологии, фонетики, стилистики, синтаксиса, семантики и других аспектов языковой системы.
Arif Yildirim
semanticscholar   +1 more source

ВЛИЯНИЕ АРАБСКОГО ЯЗЫКА НА ЛЕКСИКУ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА

open access: yesВестник Карагандинского экономического университета, 2021
Бұл мақаладатүрік тілінің терминологиясына араб тілінің тигізген әсері жайлы сөз қозғалады. Жас түрік тілі өзге тілдерден, оның ішінде араб тілінен сөздерді алу қарқынды түрде жүрді.
Ермек Тубажанов   +1 more
semanticscholar   +1 more source

ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА ПОГОВОРОК, СОДЕРЖАЩИХ АНТРОПОНИМЫ (по материалам произведений Солженицына А. И. «Один день Ивана Денисовича» и Гоголя Н. В. «Мертвые души», переведенных на турецкий язык)

open access: yesAğrı İbrahim Çeçen Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 2019
In general the interest in the matter of transformations in the translation and multifaceted learning are traditional in the course of theory and practice of translation.
Э К Хабибуллина
semanticscholar   +2 more sources

VOICES OF PEOPLE WITH TURKISH BACKGROUND IN GERMAN LITERATURE: LINGUISTIC CHARACTERISTICS

open access: yesВестник Тверского государственного университета. Серия: Филология, 2021
В статье раскрывается специфика языка жителей Германии турецкого происхождения на материале художественных текстов «Берлин, город птиц» Э.С. Оздамар, «Канак шпрак» Ф. Займоглу, «Страница знакомств в Хюрриет» И. Аяты.
Марина Андреевна Шахова
semanticscholar   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy