Results 61 to 70 of about 3,297 (98)
Деактуализация компонента вода в составе фразеологизмов на материале двуязычных словарей [PDF]
На сегодняшний день вопрос о том, теряет ли свои словесные свойства компонент в составе фразеологизма, до сих пор остается нерешенным окончательно. Отношение к этой проблеме, в частности, зависит от понимания объекта собственно фразеологии. В современной
Кобпаева, А.К.
core
Кез келген тілдің фразеологизмдері сол мəдениеттің өзіндік бірегей ерекшелігін, ұлттық бояуын көрсетеді. Жалпы шет тілін меңгерудегі ең маңызды талаптардың бірі– үйренушінің оқитын тіліндегі фразеологизмдерді дұрыс түсінуі жəне орнымен сауатты қолданып ...
B. Adilbek
doaj
Фразеологическая единица как конституент полипредикативного предложения с гипотаксисом [PDF]
Определяется частотность и локализация фразеологических единиц в полипредикативных предложениях с гипотаксисом в английском языке, выявляется фразеологическая насыщенность гипотактических конструкций, образованных посредством одной синтаксической ...
Рядинская, О. П.
core
Особенности функционирования фразеологизмов в медийном дискурсе [PDF]
Изучение особенностей функционирования фразеологизмов немецкого языка в медийном дискурсе.
Кравченко, О. Н. +1 more
core
The boundaries of the concept of “phraseology” in the Kabardino-Circassian language
This article is devoted to phraseology, one of the underdeveloped areas of Kabardino-Cherkess linguistics. Our primary objective was to identify the strengths and weaknesses of the first and only classification of phraseological units in this language ...
Boris Ch. Bizhoev
doaj +1 more source
Особенности перевода фразеологических единиц метафорического характера : на материале произведений Джулиана Барнса [PDF]
Анализ основных способов перевода английских фразеологических единиц на русский язык, использованных в произведении одного из самых ярких представителей английского постмодернизма в литературе Джулиана Барнса "Англия, Англия", а также их русских ...
Дехнич, О. В. +1 more
core
This article is about the comparative analysis of phraseological units of “society” in the Kazak, English and Chinese languages.
С. Айтқазықызы
doaj
В статье изучаются различные способы перевода японских соматических фразеологических единиц (СФЕ) на русский язык, рассматриваются факторы, влияющие на степень межъязыковой эквивалентности СФЕ сопоставляемых языков, выделяются межъязыковые эквиваленты ...
D S Baiseitova
doaj
The self/other conceptual binary in the persian lingua-cultural area
In the article the particularities of lingual representation of the SELF / OTHER binary in the Persian lingua-cultural area on the basis of the Persian phraseological fund are researched and interpreted within the terms of cultural codes.
O V Mazepova
doaj
In the article are considered specific features of functioning of the phraseological units with phytonym in the Mexican national variant of Spanish and their role in the formation of the idiomatic picture of the world.
L N Guishkayeva, D D Komova
doaj

