Results 81 to 90 of about 3,267 (96)

Функционально-стилистические особенности фразеологизмов в аспекте языковой картины мира британцев

2021
Тема выпускной квалификационной работы: «Функционально-стилистические особенности фразеологизмов в аспекте языковой картины мира британцев». Исследование проводилось в рамках метода теорет
openaire   +1 more source

Сравнительно-сопоставительный анализ фразеологизмов семантического поля "еда" в русском и английском языкаÑ

2022
The present bachelor’s work is devoted to the analysis of phraseological units with the "food" component in Russian and English. This work contains the results of a semantic, thematic, structural and grammatical analysis of idioms with gastronomic component in two cultures of the studied countries. The study revealed that phraseological units are the
openaire   +1 more source

Лингвокультурологические особенности фразеологизмов с концептами вражда и дружба в немецком и русском языкаÑ

2021
Дана общая характеристика лингвокультурологии как науки. Рассмотрены понятия концепта. Освещены основные методы исследования в лингвокультурологии.
openaire   +1 more source

Особенности перевода Ñ„Ñ€Ð°Ð·ÐµÐ¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ¸Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ† с компонентом цвета на материале ÐºÐ¸Ñ‚Ð°Ð¹ÑÐºÐ¸Ñ Ð¸ Ñ€ÑƒÑÑÐºÐ¸Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·ÐµÐ¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð·Ð¼Ð¾Ð²

2022
Данная выпускная квалификационная работа посвящена анализу фразеологизмов с компонентами цвета «красный», «желтый» и «сине-зеленый». Рассматриваются понятия «фразеологическая единица», Â«Ñ‡Ñ ...
openaire   +1 more source

Ð¡Ñ Ð¾Ð´ÑÑ‚Ð²Ð° и различия Ð»Ð¸Ð½Ð³Ð²Ð¾ÐºÑƒÐ»ÑŒÑ‚ÑƒÑ€Ð½Ñ‹Ñ Ð¾ÑÐ¾Ð±ÐµÐ½Ð½Ð¾ÑÑ‚ÐµÐ¹ фразеологизмов с компонентом «флороним» в русском и французском языкаÑ

2022
This work is devoted to the consideration of the similarities and differences in the linguocultural features of phraseological expressions with the component floronim in the two languages of the research (Russian and French). Such terms as phraseological expression, floronim, connotative meaning are considered in the work.
openaire   +1 more source

Проблема перевода с французского на русский язык фразеологизмов с компонентом-зоонимом

2020
Тема выпускной квалификационной работы: «Проблема перевода с французского на русский язык фразеологизмов с компонентом-зоонимом». Данная работа посвящена изучению проблемы и специфики Ð¿ÐµÑ ...
openaire   +1 more source

Особенности функционирования фразеологизмов в процессе межкультурной коммуникации (на примере русской, английской и испанской культур)

2021
The topic of the graduation thesis is “Features of the functioning of phraseological units in the process of intercultural communication (using the example of Russian, English and Spanish cultures)”. The subject of the research is phraseological units reflecting the insight of the concepts “stupidity” and “death”. The goal of the thesis was
openaire   +1 more source

Особенности перевода фразеологизмов в Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð¶ÐµÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼ тексте (на материале произведений Э. М. Ремарка)

2020
Тема выпускной квалификационной работы: «Особенности перевода фразеологизмов в художественном тексте (на материале произведений Э.М. Ремарка)» Данная работа посвящена исследованию сущности
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy