Results 11 to 20 of about 667 (136)
РОЛЬ КОНТЕКСТА В АКТУАЛИЗАЦИИ СМЫСЛОВОГО СОДЕРЖАНИЯ МНОГОЗНАЧНОЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ
Цель. Цель проводимого исследования заключается в выявлении роли контекста в актуализации смыслового содержания фразеологической единицы. Раскрывается понятие контекста, определяется объём фразеологического контекста и его трёх основных типов.
Tatiana Tambiyevna Tsagolova
doaj +1 more source
Статья посвящена описанию фразеосинтаксических схем с опорным компонентом, выраженным вопросительным словом, в трех разносистемных языках: английском, русском и испанском.
Вадим Юрьевич Меликян+1 more
doaj +2 more sources
Фразеологизмы в словарях польского преступного жаргона, изданных до 30-х годов XX века
В данной статье представлен обзор словарей польского криминального жаргона, изданных до 1930-х годов. Особое внимание уделено словарям и произведениям XIX века, поскольку именно в это время появилось большинство произведений таких авторов, как Эстрайхер,
Elena Nevzorowa-Kmech
doaj +1 more source
Для культуры и ментальности любого народа одной из важнейших является тема жизни и смерти. Целью статьи является реконструкция и представление фрагмента языковой картины мира россиян на примере фразеологизмов с компонентами ‘жизнь’, ‘жить’.
Anastasia Bezuglaya
doaj +1 more source
В рецензии даётся анализ монографии Е.А.Зацепиной, посвящённой англо-американским заимствованиям в современном русском языке. Отмечается особая интенсивность проникновения заимствований в русский язык, вызванная общественно-политическими и ...
Valery Mokienko
doaj +1 more source
О семантико-стилистическом своеобразии выражения сесть в лужу в русском языке (= On the Russian Expression сесть в лужу: Semantic and Stylistic Peculiarities) [PDF]
Русское сесть в лужу от аналогичных иноязычных выражений с той же внутренней формой отличается как своей семантикой, так и стилистической окраской. Если англ. to find oneself in the mire, нем. in der Patsche sitzen, etc.
Юлия Борисовна Камчатнова
doaj
Статья обращена к весьма актуальной теме межъязыковой омонимии. Данный вопрос рассматривается на всех уровнях языка: лексика, морфология, синтаксис, стилистика, фразеология.
Alexandr Savchenko, Mikhail Khmelevsky
doaj +1 more source
СИНТАКСИЧЕСКИ СВЯЗАННАЯ КОНСТРУКЦИЯ «GO + AND + V» В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Статья посвящена анализу синтаксически связанной конструкции английского языка, выступающей в предложении в роли сказуемого. Данная конструкция является одной из разновидностей синтаксических фразеологизмов. Как и другие синтаксические фразеологизмы,
Юлия Сергеевна Гурикова
doaj +2 more sources
The authors analyse the structure and semantics of phraseological units as an integral part of the lexical system of the old dialects of Southern Tyumen Region.
Elena Petrovna Bagirova+1 more
doaj +1 more source
Соматикалық фразеологияның фразеология білімінде маңызды орын алып, оның дүниені қабылдап, танумен байланысы бар екені бəрімізге мəлім. Əр тілде соматикалық фразеологизмдер маңызды рөл атқарады. Сондай тілдердің қатарында корей тілі де бар.
A. B. Abagan
doaj