Results 71 to 80 of about 5,802 (92)
Қытай және қазақ лингвомәдениетіндегі қасиетті «үш» саны
Бұл мақалада Қытай еліндегі нумерологияның шығу тарихы қысқаша баяндалады. Қазақ және қытай тілдеріндегі «үш» санынан жасалған нумерологиялық фразеологиялық бірліктерге жеке талдау жасалып, аудармасы мен түсіндірмесі қоса берілген.
Р Ө Досымбекова +1 more
doaj
Interjectional Phraseological Units in the Shughni Language
This article discusses interjectional phraseological units in the Shughni language which is one of the non-written Eastern Iranian languages spoken in Afghan and Tajik Badakhshan - in the Amu Darya headwaters region.
Shervonsho M. Alamshoev
doaj
Нові технології у викладанні навчальної дисципліни "Українська мова за професійним спрямуванням" [PDF]
Михайлова, Тетяна Віталіївна
core
Some of the next articles are maybe not open access.
Related searches:
Related searches:
2022
In this study the terms "concept", "phraseological unit" and "language picture of the world" are considered. Quantitative and comparative analyses of Spanish and Russian phraseological expressions reflecting the concept "love" were conducted in order to identify connotative differences between them.
openaire +1 more source
In this study the terms "concept", "phraseological unit" and "language picture of the world" are considered. Quantitative and comparative analyses of Spanish and Russian phraseological expressions reflecting the concept "love" were conducted in order to identify connotative differences between them.
openaire +1 more source
2023
This work is devoted to the study of the specifics of the lexical and semantic features of the translation of French phraseological units with a zoonym component into Russian. When transferring a figurative meaning with a zoonym component from French into Russian, the task is not only to correctly convey the meaning, but also to preserve the ...
openaire +1 more source
This work is devoted to the study of the specifics of the lexical and semantic features of the translation of French phraseological units with a zoonym component into Russian. When transferring a figurative meaning with a zoonym component from French into Russian, the task is not only to correctly convey the meaning, but also to preserve the ...
openaire +1 more source
2022
ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÑпÑÑÐºÐ½Ð°Ñ ÐºÐ²Ð°Ð»Ð¸ÑикаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑабоÑа поÑвÑÑена Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ñ ÑÑазеологизмов Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñами ÑвеÑа «кÑаÑнÑй», «желÑÑй» и «Ñине-зеленÑй». РаÑÑмаÑÑиваÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑÐ¸Ñ Â«ÑÑазеологиÑеÑÐºÐ°Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñа», «ÑÑ ...
openaire +1 more source
ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÑпÑÑÐºÐ½Ð°Ñ ÐºÐ²Ð°Ð»Ð¸ÑикаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑабоÑа поÑвÑÑена Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ñ ÑÑазеологизмов Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñами ÑвеÑа «кÑаÑнÑй», «желÑÑй» и «Ñине-зеленÑй». РаÑÑмаÑÑиваÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑÐ¸Ñ Â«ÑÑазеологиÑеÑÐºÐ°Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñа», «ÑÑ ...
openaire +1 more source
2022
The paper discusses the translation of phraseological units and biblical allusions in the English and German fiction into Russian language. The following key concepts and basic principles of their functioning have been considered. The possible ways how to transform phraseological units and biblical allusions in the novel âMoby Dick, or The Waleâ by
openaire +1 more source
The paper discusses the translation of phraseological units and biblical allusions in the English and German fiction into Russian language. The following key concepts and basic principles of their functioning have been considered. The possible ways how to transform phraseological units and biblical allusions in the novel âMoby Dick, or The Waleâ by
openaire +1 more source
2023
ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑабоÑа поÑвÑÑена иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑазеологиÑеÑÐºÐ¸Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ñо знаÑением «негаÑивнÑе ÑмоÑии Ñеловека» в ÑÑÑÑком и английÑком ÑзÑке. СÑавниÑелÑнÑй анализ ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ ÑÑазеологиÑеÑÐºÐ¸Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð² оР...
openaire +1 more source
ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑабоÑа поÑвÑÑена иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑазеологиÑеÑÐºÐ¸Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ñо знаÑением «негаÑивнÑе ÑмоÑии Ñеловека» в ÑÑÑÑком и английÑком ÑзÑке. СÑавниÑелÑнÑй анализ ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ ÑÑазеологиÑеÑÐºÐ¸Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð² оР...
openaire +1 more source

