Results 81 to 90 of about 5,802 (92)
Some of the next articles are maybe not open access.

Особенности Ñ„Ñ€Ð°Ð·ÐµÐ¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ¸Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ† в современном французском языке, ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Ð² своей семантике элемент цветообозначения

2021
Выпускная квалификационная работа посвящена актуальным проблемам перевода фразеологизмов, содержащих в себе компонент цвета. В данной работе рассматриваются различные подходы к изучению фра
openaire   +1 more source

Лингвокультурный аспект Ñ„Ñ€Ð°Ð·ÐµÐ¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ¸Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ† китайского языка с компонентом "сердце"

2020
The subject of the grade qualification work is “Linguocultural aspect of Chinese phraseological units with the ‘heart’component” The given work is devoted to the study of Chinese chengyu phraseological units which contain the “heart” component.
openaire   +1 more source

Проблемы перевода французской фразеологической топонимики

2018
Данная работа посвящена проблемам перевода Ñ„Ñ€Ð°Ð·ÐµÐ¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ¸Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ† с компонентом-топонимом. Рассмотрены особенности топонимической и фразеологической науки. Приведены общие классификации и
openaire   +1 more source

Стилистические особенности авторского перевода Ñ„Ñ€Ð°Ð·ÐµÐ¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ¸Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ† в романе В.В. Набокова «Лолита»

2018
Объект исследования - роман В.В. Набокова «Lolita» и его перевод на русский язык, выполненный самим автором. Предмет исследования - стилистические особенности Ñ„Ñ€Ð°Ð·ÐµÐ¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ¸Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ†, использовР...
openaire   +1 more source

Обучение фразеологической лексике с использованием Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´Ð¾Ð² корпусной лингвистики (направление «Лингвистика»)

2019
This master’s thesis deals with the study of implementation of corpus linguistics approaches in teaching English phraseological lexis for students studying linguistics. The importance of studying phraseological lexis for the formation of students’ linguistic-cultural competence is discussed.
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy