Results 21 to 30 of about 5,807 (160)

Foreignization in news translation : metaphors in Russian translation on the news translation website InoSMI [PDF]

open access: yes, 2016
L’emploi métaphorique est récurrent dans les textes à caractère journalistique. Cet article étudie la façon dont les traductions russes de textes originaux traitent les expressions métaphoriques et vise à circonscrire les stratégies traductives utilisées.
Belikova, Alexandra, Van Poucke, Piet
core   +2 more sources

ИНТЕНСИФИКАТОРЫ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ЭКСПРЕССИИ ТЕКСТОВ ПЕРЕВОДА НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

open access: yesSovremennye Issledovaniâ Socialʹnyh Problem, 2020
Цель. Статья посвящена исследованию маркеров экспрессивности текстов оригинала и перевода научно-популярной литературы. Предметом исследования выступают лексико-грамматические конструкции научно-популярного текста.
Inna Vladimirovna Verzhinskaya   +1 more
doaj   +1 more source

Cognitive and Pragmatic Features of the Ukrainian Army Humorous Discourse in Social Media [PDF]

open access: yes, 2020
Research on humor and laughter is carried out in many areas of cognitive linguistics and psychology, psycho- and sociolinguistics. Humor is viewed as a positive emotion evoked by the cognitive processes of evaluating comical utterances in various social ...
Khraban, Ihor   +3 more
core  

Логические механизмы и приемы вербального юмора [PDF]

open access: yes, 2018
Логические механизмы и приемы вербального ...
Кузина, Е. Б.
core   +1 more source

Способы создания комического в раннем творчестве И. А. Гончарова («Счастливая ошибка», «Пепиньерка») [PDF]

open access: yes, 2013
In Goncharov studies the statement about a special role of the comic effect in the wr iter’s artistic system is universally recognized. The research in this field of poetics deals with J.A. Goncharov ’s novels.
Багаутдинова, Гульзада Гадульяновна
core   +1 more source

ПОДХОДЫ К ПЕРЕВОДУ ЮМОРА ПРИ АУДИОВИЗУАЛЬНОМ ПЕРЕВОДЕ

open access: yesSovremennye Issledovaniâ Socialʹnyh Problem, 2021
Цель. Статья посвящена вопросу перевода юмора в комедийных фильмах с английского языка на русский. Предметом исследования выступают единицы юмора из сериала How I Met Your Mother.
Svetlana A. Manik, Anastasia V. Krasnova
doaj   +1 more source

«Смеясь, мы забывали об угрозе смерти. . . ». Сатира, юмор, смех на страницах периодической печати

open access: yes, 2015
Article is devoted to an insufficiently studied theme of humorous culture during the Great Patriotic war. Sources of studying of such phenomena of culture as the satire and humour are products publicistic schedules and the front figures published in the ...
Елена Владимировна Огаркова
semanticscholar   +1 more source

Динамика ценностных ориентиров современной культуры как основа перехода к эстетическим новациям [PDF]

open access: yes, 2010
Рассмотрена трансформация культурных ценностей в современной культуре, показано влияние мобильности современной культуры на формирование нового образа человека.
Солодовникова, Ольга Владимировна
core  

LITERARY HERITAGE OF AHMEDKHAN NALOYEV: MAJOR MILESTONES IN BIOGRAPHY AND PROBLEMS OF CREATIVITY

open access: yesКавказология, 2021
The article is devoted to the study of the life and literary heritage of one of the significant creative figures in the Kabardian literature of the 60s – 80s. Of the twentieth century, which determined the features of the formation and development trends
L. B. KHAVZHOKOVA
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy