Results 21 to 30 of about 420 (51)
Translation techniques of legal texts and forensic linguistics
The article examines translation techniques of legal texts from French into Russian in the mainstream of Forensic Linguistics - a new field of science that studies the interaction of language and law and stresses the importance of mastering the ...
I N Meshkova
doaj
Категория «виртуальная территория государства»: понятие и элементы
Статья посвящена исследованию категории «виртуальная территория государства». Автор рассматривает корректность применения характеристики «виртуальная» по сравнению с уже имеющимися в законодательстве терминами «информационная» и «цифровая».
Анна Канакова
doaj +1 more source
Средства выражения причинности в юридическом тексте (на материале русского и английского языков)
Исследование посвящено способам выражения причинности в юридических текстах на русском и английском языках. Для юридического текста характерно использование различных средств, оформляющих логические связи.
Екатерина Дегтярева +1 more
doaj +1 more source
Данная статья посвящена изучению специфики репрезентации правовых ценностей в российском и китайском официальном и неофициальном юридическом дискурсе на примере аксиологемы «историческая память».
Наталья Мельник +1 more
doaj +1 more source
АНАЛИЗ СИНТАКСИЧЕСКОГО УРОВНЯ ЯЗЫКА ДЕЛОВЫХ ДОКУМЕНТОВ, ВОВЛЕЧЕННЫХ В СФЕРУ ЮРИСЛИНГВИСТИКИ
В статье рассмотрены примеры интерпретации правовых норм с учетом синтаксического аспекта официально-делового стиля русского языка. Синтаксический анализ выделяется как особый самостоятельный элемент грамматического толкования юридических документов ...
Т. И. Матвеева
doaj
Термины-неологизмы в сфере договорного права: лингвоюридические аспекты
Статья посвящена исследованию семантических, структурных и функциональных особенностей терминов-неологизмов, используемых в сфере договорного права для обозначения различных видов платежей и аренды транспортных средств.
Татьяна Казанина +1 more
doaj +1 more source
Рерайт научного текста как материал лингвоэкспертного анализа на тождество, сходство и различие
Семантическое сравнение речевых произведений представляет собой трудоемкое лингвистическое исследование, выделенное экспертами Минюста России в новое направление судебно-экспертной деятельности – 29.1 «Исследование объектов интеллектуальной собственности»
Яна Дударева
doaj +1 more source
ЮРИДИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМАЯ В НАСЛЕДСТВЕННОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ
В настоящей статье рассматривается вопрос об использовании в наследственном законодательстве терминологии, которая не соответствует фактическим обстоятельствам.
Aleksandra Kazanrseva
doaj +1 more source
В статье рассмотрены вопросы, связанные с формированием цифровых платформ, создаваемых организованными группами и преступными сообществами. Отмечено, что такие цифровые платформы функционируют в сети Даркнет как теневом сегменте сети Интернет, что ...
Виталий Поляков
doaj +1 more source
«ПРЕВЕНТИВНОЕ ПРАВОСУДИЕ» - ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Статья представляет лингвистическое обоснование в защиту использования вызвавшего в юридическом сообществе полемику термина «превентивное правосудие» применительно к институту нотариата.
Elena Tarbagayeva, Yulia Moldovanova
doaj +1 more source

