Results 31 to 40 of about 49 (48)

On the origin of the river name Kaa-khem and the appellative form ‘khem’ (river)

open access: yesНовые исследования Тувы, 2018
The article analyses the problems of the origin of the river name Kaa-khem, which is one of the headwaters of the river Yenisei, and an identification of a linguistic affiliation of the word ‘khem’, acting as a suffix with the meaning "river" in river ...
Aleksei A. Burykin
doaj   +1 more source

Тілдік қарым-қатынастар: хинди тіліндегі кірме сөздер негізінде. Языковые контакты: на примере заимствованных слов в языке хинди.

open access: yesӘл-Фараби Атындағы Қазақ Ұлттық Университеті хабаршы шығыстану сериясы, 2016
Мақалада бүгінгі таңда тіл теориясында күрделі, қарама-қайшылығы көп мəселелердің бірі саналатын тілдік өзгерістердің нақты себептері қарастырылған.
B. S. Bokuleva,, R. A. Avakova
doaj  

NEW WORLD BASQUE TOPONYMY IN THE DIALOGUE OF LANGUAGES AND CULTURES

open access: yesRussian journal of linguistics: Vestnik RUDN, 2018
This paper investigates the Basque toponymy in Canada, the USA, and Spanish speaking Latin America and determines various aspects of its static and dynamic.
OLGA STANISLAVOVNA CHESNOKOVA   +2 more
doaj   +1 more source

On the Word Almas (Diamond) in Russian: Second article

open access: yesRUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 2012
The article considers the role and functioning of originally Turkish words in Russian proceeding from monuments of the Russian literary writings and the National Russian Language Case.
M A Buribaeva
doaj  

CODE-SWITCHING: STATE-OF-THE ART

open access: yesRUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 2018
Code-switching is one of the aspects to study the immediate results of language contacts which supposes that intra-sentential analysis of morpho-syntactic structures could explain the causes and reasons of language borrowings in synchronic linguistics ...
Elena Aleksandrovna Krasina   +1 more
doaj   +1 more source

Mежславянские семантические заимствования в русском приказном языке ХVII века

open access: yesSlavistica Vilnensis, 2015
В статье на материале одной из разновидностей делового языка Московской Руси, а именно дипломатической корреспонденции ХVII в., рассматривается история лексем верне ‘верно, преданно, неизменно; неукоснительно, постоянно; как должно, как следует’, вол(ь ...
Людмила Павловна Гарбуль
doaj   +1 more source

[“Finno-Ugric Traces” in Prishvin’s Early Prose

open access: yesИзвестия Уральского федерального университета. Серия 2: Гуманитарные науки
This article examines the vocabulary which was borrowed into the Russian dialects of Pomorie, mainly from the Finniс and Sami languages, and is found in the first book of the famous Russian writer M. M. Prishvin In the Land of Fearless Birds.
Svetlana Viktorovna Nagurnaja
doaj   +1 more source

Русская диаспора на китайской земле: вариант культурной гибридности

open access: yesЖурнал Фронтирных Исследований, 2017
Авторы анализируют процесс культурной гибридизации в русской диаспоре Китая. Процесс культурной гибридизации – это скрещивание культур или их пересечение, где образуются новые условия, свойства, законы и иные экзистенциональные нормы.
Александр Юрьевич Мещеряков   +1 more
doaj  

Atlas of the Baltic languages: plant names of Slavonic origin

open access: yesActa Baltico-Slavica, 2015
Atlas of the Baltic Languages: Plant Names of Slavonic Origin The article investigates Slavonic-derived plant names in dialects of the two surviving Baltic languages – Latvian and Lithuanian.
Ilga Jansone, Anna Stafecka
doaj   +1 more source

Participial systems in Uralic languages: an overview

open access: yesEesti ja Soome-ugri Keeleteaduse Ajakiri, 2018
This paper is an intragenetic typological study of participial systems in Uralic languages, a family demonstrating a significant degree of variation in this domain. The classification of participial forms is based primarily on two parameters, participial
Ksenia Shagal
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy