Results 151 to 160 of about 17,254 (178)
Some of the next articles are maybe not open access.

إستراتيجيات ترجمة السجع في النصوص الأدبية (ترجمة خطبة الغرّاء أنموذجا)

AL-Lisaniyyat
يعتبر السجع من أبرز الصناعات اللفظية التي تؤثر في أدبية النثر الفني وله أثر عظيم في التنويع الإيقاعي في الخطب مما يؤثر في تحريك العواطف والأحاسيس، فيزود الكلام بالطاقة التوصيلية للتأثير في المتلقي.
Somayye kazemi Najaf Abadi
semanticscholar   +1 more source

أهم الإشكاليات الاجتماعية والثقافية واللغوية في ترجمة النثر بين العربية والإنجليزية

Arabic Journal for Translation Studies
إن المشكلة الرئيسة في عملية الترجمة هي العثور على المقابلة المناسبة (suitable equivalence) في لغة الهدف، ومهمّة نظرية الترجمة الكبرى هي تعريف وتحديد طبيعة وأحوال المقابلة الترجمية.
محمد أسلم إك
semanticscholar   +1 more source

ترجمة المصطلح السيميائي في المدونة النقدية المغاربية

Arabic Journal for Translation Studies
إجتهد المغاربيون في نقل النتاج السيميائي الغربي خصوصا بعد اﻹنفتاح الكبير على التيارات النقدية الغربية. نحاول من خلال هذه الورقة البحثية تبيان مدى إسهامات المغاربيين في ترجمة الجهاز اﻹصطلاحي السيميائي من خلال رصد الدراسات الأكاديمية التي إختصت في المجال ...
جميلة عبد العالي
semanticscholar   +1 more source

ترجمة كليلة ودمنة إلى العبرية بين تعدد المفارقات واختلاف النسق

Arabic Journal for Translation Studies
يعد نص كليلة ودمنة من أهم النصوص التي انتقلت بين الثقافات بسرعة عن طريق الترجمة في العصور الوسطى، حيث أقبل عليها القراء في الشرق والغرب على قراءتها وترجمتها. و يسعى هذا المقال إلى تتبع مسار ترجمة نص كليلة ودمنة من العربية إلى العبرية، من خلال إلقاء الضوء
أمينة بوكيل
semanticscholar   +1 more source

ظاهرة الحذف في ترجمة معاني القرآن: تحليل لغوي

Arts for Linguistic & Literary Studies
This study focuses on the rhetorical analysis of translation of meaning in the Quranic text which is a rich area of investigation particularly of Quranic translation of meaning in English language.
Muhammad Abdulmohsen Al-Rayes
semanticscholar   +1 more source

مشكلات ترجمة اللغة العربية لدى طلاب المدرسة الثانوية بمعهد الجوهرين جمبى

Ad-Dhuha, 2020
اللغة هي آلة التى يستعملها الناس ليقدموا الأفكار وشعور. تعلم اللغة العربية هى شرط مطلق لفهم القرآن ولفهم احكام الإسلام كدليل الحياة، فلذالك ينبغي للمسلمين أن يتعلموا اللغة العربية جيدا، ولكن ا٠...
openaire   +1 more source

ترجمة سيرة عنترة إلى اللغة التركية

Şarkiyat Mecmuası - Journal of Oriental Studies, 2023
Abdulsattar Elhajhamed
semanticscholar   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy