Results 151 to 160 of about 17,254 (178)
Some of the next articles are maybe not open access.
إستراتيجيات ترجمة السجع في النصوص الأدبية (ترجمة خطبة الغرّاء أنموذجا)
AL-Lisaniyyatيعتبر السجع من أبرز الصناعات اللفظية التي تؤثر في أدبية النثر الفني وله أثر عظيم في التنويع الإيقاعي في الخطب مما يؤثر في تحريك العواطف والأحاسيس، فيزود الكلام بالطاقة التوصيلية للتأثير في المتلقي.
Somayye kazemi Najaf Abadi
semanticscholar +1 more source
أهم الإشكاليات الاجتماعية والثقافية واللغوية في ترجمة النثر بين العربية والإنجليزية
Arabic Journal for Translation Studiesإن المشكلة الرئيسة في عملية الترجمة هي العثور على المقابلة المناسبة (suitable equivalence) في لغة الهدف، ومهمّة نظرية الترجمة الكبرى هي تعريف وتحديد طبيعة وأحوال المقابلة الترجمية.
محمد أسلم إك
semanticscholar +1 more source
ترجمة المصطلح السيميائي في المدونة النقدية المغاربية
Arabic Journal for Translation Studiesإجتهد المغاربيون في نقل النتاج السيميائي الغربي خصوصا بعد اﻹنفتاح الكبير على التيارات النقدية الغربية. نحاول من خلال هذه الورقة البحثية تبيان مدى إسهامات المغاربيين في ترجمة الجهاز اﻹصطلاحي السيميائي من خلال رصد الدراسات الأكاديمية التي إختصت في المجال ...
جميلة عبد العالي
semanticscholar +1 more source
ترجمة كليلة ودمنة إلى العبرية بين تعدد المفارقات واختلاف النسق
Arabic Journal for Translation Studiesيعد نص كليلة ودمنة من أهم النصوص التي انتقلت بين الثقافات بسرعة عن طريق الترجمة في العصور الوسطى، حيث أقبل عليها القراء في الشرق والغرب على قراءتها وترجمتها. و يسعى هذا المقال إلى تتبع مسار ترجمة نص كليلة ودمنة من العربية إلى العبرية، من خلال إلقاء الضوء
أمينة بوكيل
semanticscholar +1 more source
ظاهرة الحذف في ترجمة معاني القرآن: تحليل لغوي
Arts for Linguistic & Literary StudiesThis study focuses on the rhetorical analysis of translation of meaning in the Quranic text which is a rich area of investigation particularly of Quranic translation of meaning in English language.
Muhammad Abdulmohsen Al-Rayes
semanticscholar +1 more source
Ad-Dhuha, 2020
اللغة هي آلة التى يستعملها الناس ليقدموا الأÙكار وشعور. تعلم اللغة العربية هى شرط مطلق Ù„Ùهم القرآن ولÙهم اØÙƒØ§Ù… الإسلام كدليل الØÙŠØ§Ø©ØŒ Ùلذالك ينبغي للمسلمين أن يتعلموا اللغة العربية جيدا، ولكن ا٠...
openaire +1 more source
اللغة هي آلة التى يستعملها الناس ليقدموا الأÙكار وشعور. تعلم اللغة العربية هى شرط مطلق Ù„Ùهم القرآن ولÙهم اØÙƒØ§Ù… الإسلام كدليل الØÙŠØ§Ø©ØŒ Ùلذالك ينبغي للمسلمين أن يتعلموا اللغة العربية جيدا، ولكن ا٠...
openaire +1 more source
ترجمة سيرة عنترة إلى اللغة التركية
Şarkiyat Mecmuası - Journal of Oriental Studies, 2023Abdulsattar Elhajhamed
semanticscholar +1 more source
ترجمة وتعليق علي "La Grande Étymologie D’Ibn Ginni" لـ "Kees Versteegh"
مجلة في الترجمة, 2022خالد اليعبودي
semanticscholar +1 more source
النسخ والإقتراض في ترجمة النص الصحفي من الإنجليزية إلى العربية
مجلة معالم, 2021محمد برابح +1 more
semanticscholar +1 more source
نقدی بر ترجمة ابراهیم امین الشواربی از غزل دهم حافظ بر اساس نگره بازنویسانه لِفِوِر
, 2021حسین ناظری +2 more
semanticscholar +1 more source

