Results 11 to 20 of about 7,538 (147)

مقایسه و تطبیق ساختارهای گرامری در ترجمه های روسی قرآن بر مبنای آیه هایی از سوره های قرآن کریم [PDF]

open access: yesپژوهش‌های زبان‌شناختی در زبان‌های خارجی, 2015
چکیده همگان بایداز محتوای قرآن آگاه گردند و راه دستیابی به چنین هدفی ترجمه هر چه دقیق تر این کتاب آسمانی می‌باشد؛برای رسیدن به این هدف روش مقایسه و تطبیق ساختارهای دستوری قرآن در ترجمه های روسی موجوداتخاذ شده است.
شکوه قریشی   +1 more
doaj   +1 more source

Ahmad Safi al-Najafi cash translation of the Rubaiyat of Linguistic Approach [PDF]

open access: yesپژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی, 2012
یکی از مهمترین مشکلات پیش رو در نقد ترجمه، نبود روش های علمی و منسجم است که باعث شده مقابله با نقد ترجمه اشتباه گرفته شود. این امر به ویژه در ترجمه متون ادبی بین زبانهای عربی و فارسی بیشتر مشهود است بنابراین لزوم علمی شدن فرایند ترجمه و نقد ترجمه های ...
mansureh zarkub
doaj   +1 more source

چگونگی معادل‌یابی استعاره‌های قرآنی در فرایند ترجمه [PDF]

open access: yesمطالعات قرآن و حدیث, 2012
«استعاره» به عنوان مهمترین نوع مجاز و ساختارهای بیانی دارای اهمیت و جایگاه والای معرفتی و زیباشناختی است. در حوزه مطالعات ترجمه نیز بسیاری از صاحب‌نظران بر این عقیده‌اند که ترجمه استعاره دشوارترین بخش ترجمه یک متن است.
رضا امانی, یسرا شادمان
doaj   +1 more source

نقد ترجمة کتاب الصوفیه والسوریالیۀ برپایة نظریة گارسس [PDF]

open access: yesپژوهش‌نامۀ انتقادی متون و برنامه‌های علوم انسانی, 2022
ترجمه، بیش ‌از آن‌که «ابزاری» برای برگرداندن دانش و آگاهی از یک زبان به زبان دیگر باشد، «فرایندی» در بازتاب‌‌دادن مفاهیم فرهنگی و اجتماعی است. برای بهبود چنین بازتابی، می‌‌توان از دیدگاه‌‌های نوین ترجمه، زبان‌‌شناسی، و گفتمانی بهره برد.
زهرا هادوی خلیل آباد   +2 more
doaj   +1 more source

نقش ترجمه در فرآیند نوگرایی عصر قاجار(از آغاز تا مشروطه) [PDF]

open access: yesتاریخ ادبیات, 2018
ترجمه در همه ادوار تاریخی نقش مهمی در انتقال دیدگاه های سیاسی، اجتماعی و فرهنگی بین جوامع داشته است. ایران عصر قاجار نیز از این قاعده مستثنی نیست. با توجه به گسترش ارتباطات ایران و اروپا و نفوذ موج های مدرنیته از غرب و همچنین کشورگشایی ها و زیاده طلبی ...
mohammad khosravishakib
doaj   +1 more source

نقد و بررسی زبان‌شناختی و تکنیک‌های به کار رفته در ترجمۀ رمان "اللّیل فی نعمائه" [PDF]

open access: yesپژوهش‌های زبان‌شناختی در زبان‌های خارجی, 2021
یکی از راه‌های تبادل فرهنگی در جوامع، عنصر ترجمه است. بهره‌گیری از زبان‌شناختی و شگردهای ترجمه، موجب پدیداری ترجمه‌ای روان، قابل فهم و همچنین پیشرفت اهداف علمی، اجتماعی و انسان‌شناسی می‌شود.
محمدنبی احمدی   +1 more
doaj   +1 more source

مطالعة توصیفی فرایند ترجمة مترجمان انگلیسی تازه کار ایرانی [PDF]

open access: yesپژوهش‌های زبان‌شناختی در زبان‌های خارجی, 2012
مترجم پردازش کنندۀ متن مبدأ و تولید کنندۀ متن مقصد درارتباطات چند زبانه و چند فرهنگی می­باشد، و بدین جهت، پژوهشـگران همواره به موضوعبررسی رفتار و کنش مترجمان به هنگام ترجمه علاقه­مند می­باشند. در این زمینه،تحقیقات تجربی زیادی در سطح بین الملل از جنبه­های
سارا ساری   +2 more
doaj   +1 more source

عدم‌قطعیت و مدل‌های پیوستارمحور در مطالعات ترجمه: رویکردی مبتنی بر کثرت‌گرایی [PDF]

open access: yesJournal of Language Horizons
در سال‌های اخیر، موضوع عدم‌قطعیت به مبحثی مهم در مطالعات ترجمه تبدیل شده‌ است که نمایانگر افزایش اهمیت روزافزون این موضوع در زمینه‌های مختلفی همچون سیاست، اقتصاد و پزشکی است.
قدرت حسنی   +1 more
doaj   +1 more source

بررسی عملکرد مترجم مایکروسافت در ترجمه گفتار به متن: شناسایی انواع خطا و منشا ایجاد خطا [PDF]

open access: yesپژوهش‌های زبان‌شناختی در زبان‌های خارجی, 2023
تمایل به اجتناب از اشباع شناختی، علاقه به ابزارهای کامپیوتری و سیستم‌های ترجمه گفتار را در میان مترجمان شفاهی افزایش‌داده است. با این حال، برای درک بهتر عملکرد این سیستمها، لازم است عملکرد آنها بررسی شود، خطاهای احتمالی شناسایی و کیفیت داده‌های خروجی ...
پردیس قاسمی   +2 more
doaj   +1 more source

تاثیر دوزبانگی و جنسیت بر استفاده از استراتژی‌های شنیدار و درک شنیداری زبان آموزان ایرانی [PDF]

open access: yesپژوهش‌های زبان‌شناختی در زبان‌های خارجی, 2022
گوش دادن در ارتباطات روزانه و فرآیند آموزشی از اهمیت بسزایی برخوردار است. داشتن تسلط خوب به زبان دوم (L2) برای برقراری ارتباط موفق در زبان دوم ضروری است. علیرغم اهمیت آن، در فراگیری زبان دوم، تحقیق، تدریس و ارزیابی مورد توجه کمی قرار گرفته است. هدف ازاین
فاطمه پورابراهیم   +1 more
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy