Results 61 to 70 of about 1,068 (213)
“Russian poetry mechanism” in the context of historical poetics [PDF]
The article is a detailed commentary on the expression “Russian poetry mechanism” used by A.S. Pushkin in “Eugene Onegin”. Basing on works of predecessors (V.S. Baevsky, S.I.
Sergey Nikolaev
doaj +1 more source
Time and Place: Russian Revolutions in the Long Nineteenth Century
The Russian Review, Volume 83, Issue 4, Page 614-618, October 2024.
Willard Sunderland
wiley +1 more source
Ruští spisovatelé o umění překladu
The paper elaborates on a selection of canonical texts by Mikhail Lomonosov (1711–1765), Alexander Pushkin (1799–1837), and Vladimir Nabokov (1899–1977), reflecting on the art of literary translation.
Stanislav Rubáš
doaj +1 more source
Alexander Kushner in Dialogue with Alexander Pushkin
Alexander Kushner’s poetry is an endless and timeless dialogue with his predecessors. Alexander Pushkin has a special place among them. Overt and covert references to the author of “Eugene Onegin” are present at various levels of Kushner’s texts – in ...
Sadzińska, Ewa
core
This article is devoted to one of the most enigmatic details of Pushkin’s Grobovshchik (1831), namely, “a plump Amour with an inverted torch.” The author investigates its variable semantic structures, and a range of narrative potentials determined by ...
Elena Kardash
doaj +1 more source
"Proud Man" vs. "Peaceful Natives": Pushkin’s The Gypsies as Anticipation of the XIX Century
In his poem The Gypsies (1824), Alexander Pushkin used various lexical means to polarize the system of characters: the proud Aleko is opposed to the peaceful Gypsies.
Ilya V. Kuznetsov
doaj +1 more source
Alexander Herzen called brothers the heroes of the new Russian literature Chatsky and Onegin. Usually, there are both similarities and differences between brothers. In modern literary studies this problem has not been considered in detail yet. The author
Nikishov Yuri Mikhailovich
doaj
Al conmemorarse los doscientos años del nacimiento de Alexander Pushkin, el más grande poeta ruso, Rubén Darío Flórez entrega esta antología de poemas, la mayoría de los cuales nunca habían sido traducidos al español.
Ruth Pappenheim Murcia
doaj +2 more sources
Oriental motifs in the novel “Eugene Onegin” by Alexander Pushkin
It is known that the East and the Eastern literature were in the centre of constant attention of Russian readers during the Golden Age of Russian poetry.
Rahimova Elnura Rahim gizi
doaj

