Results 81 to 90 of about 1,068 (213)
Two hundred years of Pushkin /
"The chapters in the present volume ... arise primarily from a conference 'Two Hundred Years of Pushkin: a Bicentennial Conference' ... held in 1999"--V. 1, preface.Includes bibliographical references and index.1.
Andrew, Joe(viaf)19708732, Reid, Robert
core
Transformation of Female Characters in the Finished and Unfinished Works by Alexander Pushkin
Sieviešu tēlu transformācija A.Puškina pabeigtajā un nepabeigtajā prozā: maģistra darbs.- Rīga,2010. -120 lpp. Maģistra darbā ir analizēta sieviešu tēlu transformācija A.Puškina pabeigtajā un nepabeigtajā prozā.
Pjankova, Irina
core
Odessa Duma (City Hall): Detail, facade and monument to Pushkin
Built to a design by Francesco Boffo and Gregorio Toricelli in 1828-1834. In front of the hall (in the small square known as Dumaskaya or Dums'ka) is a monument to Alexander Pushkin who spent 13 months in Odessa.
G. Massiot & cie (17547372)
core +1 more source
The article is devoted to the one of the most outstanding scientists of Kharkiv University of the late 19th – early 20th centuries – professor of The History and Philology Faculty of Kharkiv University Mykola Sumtzov.
Oleksandrivna, K. A. (Khirina) +5 more
core +2 more sources
El traductor de Alexander Pushkin, “el habitante del otoño”: entrevista a Rubén Darío Flórez
This interview is published as Guzmán, M. C. (2011). El traductor de Alexander Pushkin, “el habitante del otoño”: entrevista a Rubén Darío Flórez. Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana De Traducción, 4(2), 253–267.
Guzman, Maria-Constanza +2 more
core +1 more source
The problem of translation of Russian phraseological units into Chinese is covered. It is noted that idioms, being a common means of artistic expression, at the same time constitute one of the obstacles to translation of literary texts from Russian into ...
J. Tong
core +2 more sources
The night visitor, or how Pushkin parodied Shakespeare [PDF]
The paper discusses the poem Count Null by Alexander Pushkin in an intertextual perspective. A comparison is made with texts which served Pushkin as sources - Titus Livy's History of Rome and Shakespeare's poem The Rape of Lucrece (1594).
Szczukin, Wasilij
core
Adam Mickiewicz and Alexander Pushkin: the History of Partnership and Ideological Confrontation [PDF]
Взаимоотношения А. Пушкина и А. Мицкевича рассмотрены не только на личностном уровне, но и в контексте межкультурного и межнационального взаимодействия в конкретных исторических условиях при актуализации сохранения национально-культурной идентичности ...
Гаврилова, Д. А.
core
The Analysis of Autothematisation in the Works of France Prešeren and Alexander Sergeyevich Pushkin
V diplomskem delu se ukvarjam s preučevanjem avtotematizacije v pesniškem opusu Franceta Prešerna in Aleksandra Sergejeviča Puškina. Preučim njuna življenjepisa, orišem umetnostna obdobja, ki so vplivala na njuna dela, sledim tipični delitvi njunih ...
Hudej, Filip
core

