Results 81 to 90 of about 17,960 (130)
La surdité entre culture, identité et altérité [PDF]
La surdité, longtemps appréhendée comme un handicap, est devenue objet de recherche culturelle depuis une quinzaine d’années. Cette nouvelle approche se fonde sur la distinction entre sourd (condition physiologique) et Sourd (identité culturelle positive)
Poirier, Daphnée
core +1 more source
Le concept de wihdat el wujud chez Ibn Tophaïl et Moïse de Narbonne [PDF]
Nous allons essayer d’aborder la question de l’Altérité et de spiritualité levant quelques voiles sur cette question de l’Unité de l’existence vue sous l’angle de l’Altérité.
Abdelmadjid Aboura
doaj
Two Attitudes towards Textuality in International Law: The Battle for Dualism. [PDF]
d'Aspremont J.
europepmc +1 more source
La couleur des esclaves dans le "Voyage en Orient" de Nerval [PDF]
Dans une note à l'édition du Voyage en Orient (1851) de Nerval parue dans la Bibliothèque de la Pléiade (une note commentant un passage où le narrateur se dit " navré " à la vue d'une femme pleurant sur le marché aux esclaves du Caire), Claude Pichois ...
Moussa, Sarga
core +1 more source
[The intolerable nothingness of naked death…]. [PDF]
Galichon B.
europepmc +1 more source
This paper examines the focusing subjunct JUST, and the workings of focalisation. JUST operates at the junction of the syntagmatic axis and the paradigmatic axis: the selection of one element from within a paradigm implies a contrast to any other element
Merle, Jean-Marie
core
FLE, FLS, FLM : Continuum ou interrelations ? [PDF]
International audienceLes catégories de FLS, FLE, FLM sont souvent définies comme spécifiques les unes par rapport aux autres. Elles auraient alors leurs frontières, leur « dedans » et leur « dehors », ainsi que leurs zones de pertinence ou de réalité ...
Goï, Cécile, Huver, Emmanuelle
core
LA TRADUCTION COMME PARADIGME HERMENEUTIQUE IDENTITÉ ET ALTERITÉ DANS L’ACTE DU TRADUIRE [PDF]
Le rapport de la connaissance au monde réel s’étaye sur un acte traductif puisque le monde n’existerait pas sans une pensée qui le traduise. (cf. A.Berman, M. Blanchot, I.Oseki-Dépré, etc.).
Crina-Magdalena ZARNESCU
doaj
Identité et altérité dans la langue de l’autre [PDF]
À la suite du fait migratoire provoqué par la guerre civile, des auteurs nés en Espagne se sont installés en France et écrivent aujourd’hui en français.
Molina Romero, María del Carmen
core +1 more source
LE ROMAN D’UN SPAHI : UN RACIALISME DÉGUISÉ EN EXOTISME ? [PDF]
Officier de marine, Pierre Loti publie un grand nombre d’œuvres telles Aziyadé, Rarahu et Madame Chrysanthème qui évoquent, pour la plupart, le thème de l’évasion vers les pays lointains fascinants. Or, dans Le Roman d’un spahi, Loti avance une situation
Riham EL KHAMISSY
doaj

