Results 251 to 260 of about 100,381 (302)

History of Czech anatomical terminology

Anatomical Science International
Latin anatomical terminology has been codified since 1895. However, the situation is different for national anatomical terminologies. There are countries that have standardized anatomical terminology in their language, e.g., Poland, Slovenia, Japan, Spain, Hungary, others, such as the Czech Republic or Slovakia, are still lacking their own standardized
openaire   +4 more sources

Anatomical terminology/clinical terminology

Clinical Anatomy, 1988
AbstractNearly 100 years ago, the first formal attempt was made to standardize anatomical nomenclature. As Latin was the only language that many countries had in common, it formed the basis of anatomical terminology. It is common and accepted practice to translate the Latin terms into the language of the country concerned.
openaire   +1 more source

Terminologia Anatomica: Revised Anatomical Terminology

Journal of Orthopaedic & Sports Physical Therapy, 2004
The purposes of this editorial are to acquaint the physical therapy profession and readers of JOSPT with an abridged and focused summary of the new anatomical terminology currently being used in health education, scholarly publication, research, and practice, and to provide a rationale for the implemented changes. The current anatomical terms are being
David G, Greathouse   +2 more
openaire   +2 more sources

Nomina Anatomica. Anatomic Terminology and the Old French Terminology

Reumatología Clínica, 2012
A surprising finding in our seminars in Latin America and Spain was that approximately half of the participants continued to use the old French anatomical nomenclature. The substance of this paper is a table in which we compare the anatomical names for the items reviewed in our seminar, in a Spanish version of the old French nomenclature and in the ...
Karla, Chiapas-Gasca   +3 more
openaire   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy