Results 41 to 50 of about 347 (165)
Az angolkerttől a városi parkig
Nincs még egy művészeti ág, amelyben az angol kultúra annyira meghatározó lenne világszerte, mint éppen a kertművészet. Az angolkert megnevezés a köznyelvben nem csak stíluskorszakot jelent, hanem a természetes megjelenésű kertépítészeti térformálás ...
Kinga M. Szilágyi
doaj
Az angol nyelvű médiatörténet-írásról
Rövid szemlémben az angol nyelvű médiatörténet-írást szeretném bemutatni - ami azonban lehetetlen vállalkozás. Ha csak a brit (egyesült királysági) vagy az észak-amerikai (egyesült államokbeli) médiatörténet-írást kellene tárgyalni, az is reménytelen vállalkozás lenne, de mert eme diszciplína „lingua francája” az angol, még annál is rosszabb a helyzet,
openaire +2 more sources
Edina Márkus, Julianna Boros, Tamás Kozma: Sustainability of Innovation - recenzió
Az angol nyelvű kötet a Debreceni Egyetem Régió és Oktatás sorozatában (sorozatszerkesztők: Flóra Gábor, Kozma Tamás, Polónyi István) jelent meg 2022-ben. Edina Márkus, Julianna Boros, Tamás Kozma (2022): Sustainability of Innovation.
Gábor Erdei
doaj +1 more source
This paper presents the results of a perception experiment exploring the factors influencing the interpretation of Hungarian preverbal (PVF) and syntactically unmarked focus (SUF, focus widening) within the same design.
Tóth Enikő, Csatár Péter
doaj +1 more source
Kísértet járja be az angol politikai elitet: a UKIP kísértete.
Jones, Owen, Demény Győző
openaire +1 more source
Az angol nyelv és a globalizáció
Tanulmányom az angol nyelv és a globalizáció összefüggéseit boncolgatja, kiemelve, hogy az angol világnyelvi primátusát az angol anyanyelvű államok, mindenekelőtt az Egyesült Államok gazdasági és politikai ereje alapozta meg. Ennek ára azonban az, hogy az anyanyelvű beszélők ma már nem egyedüli birtokosai a nyelvnek, nem ők ...
openaire +3 more sources
Magyar tónevek angol fordítása [English translations of Hungarian lake names]
Recently prestigious local publishing houses have been publishing a growing number of geographical descriptions of Hungary in English. While these publications are of outstanding design, the authors do not use the names of geographical objects in Hungary
Gercsák, Gábor
doaj
The aim of this study is to present the problems that may be raised by the translation of proper names on different levels of context, and the methods with which translators can solve these issues.
Vermes, Albert
doaj
A hozzáadott diskurzusjelölők stratégiai szerepe a magyar–angol tolmácsolásban
A jelen tanulmány a hozzáadott diskurzusjelölők stratégiai használatát vizsgálja a magyar–angol európai parlamenti (EP) tolmácsolásban. Bár a korpuszalapú tolmácsolástudomány legújabb kutatásai kimutatták, hogy a diskurzusjelölők gyakoriak a tolmácsolt diskurzusban, ezen tendenciának az okait még nem vizsgálták behatóan.
openaire +3 more sources
Etnikai sztereotípiák az angol pamfletirodalomban [PDF]
A tanulmány a sztereotípia kutatásának alternatív módját kezdeményezi. Ennek érdekében először áttekinti a téma vizsgálatának azon eredményeit, amelyeket a modern társadalomtudomány ért el, majd rátér a másik lehetséges és eredményekkel kecsegtető metodológiára, amely a klasszikus retorika filozófiájának és az eszmetörténetnek egy speciális szintézise.
openaire +1 more source

