Results 91 to 100 of about 2,897 (112)
БАЛТ. *lī̆v-, ФИН.-УГР. *lī̆v -РезюмеВ статье анализируются все в настоящее время известные балтийские топонимы и антропонимы с корнем liv-. Из довольно большого числа таких онимов выделяются самые архаические (прус. Lywa, Liwencz, лит.
Aleksandras Vanagas
doaj +1 more source
Christianisation and cura animarum in the First Christian Communities in Livonia and Prussia during the Period of the Crusades [PDF]
The paper deals with the relationship between Christianisation and the Church’s ministry in the first Christian Balt communities on the east Baltic coast during the period of the Crusades.
Ščavinskas, Marius
core +2 more sources
Some Comments on the Formation of Medieval Warriors in Baltic and Finnish societies (in the 12th and Early 13th Centuries) [PDF]
The first part of the article presents historiographical problems relating to the warrior classes in Baltic and Finnish societies. In the second and third parts, it analyses Balt and Finnish societies relating to the formation of the warrior classes ...
Ščavinskas, Marius
core +2 more sources
VISKAS YRA GERAI, KAS BAIGIASI GERAI Santrauka Nors Jasanoffas pastaraisiais metais yra toli nuėjęs, jo įnašas į baltų ir slavų kirčiavimo mokslą yra nulinis. Gerai, kad jis bent iš dalies suprato ankstesnių akcentologijos darbų svarbą, net jeigu ir nėra
Frederik Kortlandt
doaj +1 more source
Sūdinai Gintaro kelyje ar sūdinų Gintaro kelias? [PDF]
The article examines the ‘Sudinians’ mentioned in Roman sources of the 2nd century AD. Claudius Ptolemy, in his Geography, referred to this Baltic tribe – the Sudinians – twice in total: once in European Sarmatia, and once in Greater ...
Jovaiša, Eugenijus
core +2 more sources
Defining religion to be recognized by a state : the case of neo-pagan community “Romuva“ in Lithuania [PDF]
Lithuanian neo-pagan community “Romuva” approached the Lithuanian parliament to grant it state’s recognition. According to the Ministry of Justice, the religious community met all necessary requirements – it has been registered for 25 years, its customs ...
Tubys, Lukrecijus
core
Šiame straipsnyje nagrinėjama, kaip vokiečių kalbos žodis ſchampar perteikiamas Liuterio „Mažojo katekizmo“ vertimuose į prūsų ir kitas baltų kalbas. Gilinamasi į šio žodžio semantiką ir kontekstą tekste originalo kalba ir vertimų kalbose.
Pietro U. Dini
doaj +1 more source
FROM BALTIC ETYMOLOGY (1. “SIEVE” AND “PLEIADES”; 2. LITH. Medvė́galis; 3. LITH. ŽEM. Tvẽrai) Summary1. The form pr. E (346) baytan “sieve” should be corrected to Pr. (E) *saytan “id.” = Pr. *saitan “id.”, while this is derived from balt. *seitan “id.
Vytautas Mažiulis
doaj +1 more source
Балтийские и славянские названия солнца и луны в европейских языковых рамках
-
Dalibor Brozović
doaj +1 more source

