Results 71 to 80 of about 76,730 (202)

« On vivait une autre peste » : entretien avec Liliana Cora Foşalău

open access: yesRevue Nordique des Études Francophones
Writer, poet and translator Liliana Cora Foşalău is Professor of Literature at the «Alexandru Ioan Cuza» University in Iaşi, Romania. She writes and publishes texts in Romanian and French.
Armel Jovensel Ngamaleu   +1 more
doaj   +1 more source

Baudelaire desabrigado: a questão do espaço em «Paris do Segundo Império» de Walter Benjamin

open access: yesCaligrama: Revista de Estudos Românicos, 2011
O artigo comenta o ensaio “Paris do Segundo Império” de Walter Benjamin a partir da questão do espaço urbano e a partir da oposição que o autor estabelece entre o espaço do burguês (a casa) e o do flâneur (a rua), este último representado por Baudelaire ...
Georg Otte
doaj   +1 more source

A ghost tour in Rouge = 遊魂《胭脂扣》

open access: yes, 2014
This paper discusses how Fleur\u27s association to some of the worldwide ghost tours insinuates the haunting quality of the past, time, and the cityscape; in other words, it discusses how the tragic love story between Fleur and Twelfth Master can also be
FONG, Ho Yin
core  

Predictors of emotional intelligence among family caregivers of cancer patients: A cross‐sectional study

open access: yesCancer Reports, Volume 7, Issue 1, January 2024.
Abstract Background Family caregivers of cancer patients must have strong emotional intelligence skills essential for understanding one's and others' feelings and learning how to cope. Objectives The present study aims to determine the predictive factors of emotional intelligence and its relationship with spiritual intelligence, coping, and knowledge ...
Shakiba Moosivand   +5 more
wiley   +1 more source

Le chemin de Baudelaire en Lituanie

open access: yesLiteratūra (Vilnius), 1973
Au commencement du XXe siècle la littérature lituanienne tâchait de ne pas s'éloigner de la campagne et de la chanson populaire, racines résistantes de son existence.
Vytautas Kubilius
doaj   +1 more source

Traduction négative et traduction littérale : les traducteurs de Poe en 1857 [PDF]

open access: yes, 2007
Le vaste corpus des traductions publiées en 1857 comprend des versions distinctes des mêmes contes d’Edgar Allan Poe, traduits par William Hughes et par Baudelaire.
Léger, Benoit
core   +1 more source

Botánica perversa, escritura fructífera: Reminiscencias de Les Fleurs du Mal en Aku no Hana de Shūzō Oshimi (2009) y de Hiroshi Nagahama (2013)

open access: yesCon A de Animación
A pesar del estigma social y la censura editorial que padeció la obra de Charles Baudelaire en su debido momento, posteriormente supo recibir los merecidos elogios y reconocimientos.
Diego Hernán Rosain
doaj   +1 more source

L’influence de Baudelaire sur la poésie chinoise du XXe siècle — À travers l’étude du registre spleenétique dans la poésie [PDF]

open access: yesSynergies Chine, 2019
La poésie baudelairienne est marquée par le registre spleenétique qui s’est vu également chez certains poètes chinois du XXe siècle, partisans enflammés de ce précurseur symboliste français.
WEN Ya
doaj  

“in that black or luminous square”: Windows as Sites of Imagination in the Writings of Proust and Beckett [PDF]

open access: yes, 2015
This paper looks at Proust’s À la recherche du temps perdu andBeckett’s Malone Dies, investigating the figure of the diseasedwriter persona, confined and localised within the bed space,who gazes out the window as a way of telling stories.
Ahmed, Saba
core   +1 more source

For Cultural Democracy: A Critique of Elitism in Art Education [PDF]

open access: yes, 1983
After reading a good deal about the Reagan administration’s proposed arts policy, I was a bit shaken to discover a strikingly Reagan-like art education policy espoused in the front pages of the July, 1981 issue of Art Education.
Bersson, Robert
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy