Results 231 to 240 of about 165,816 (288)
End-of-life care in rural China: the crucial role and challenges of village doctors. [PDF]
Song C, Feng M, Xie H.
europepmc +1 more source
Some of the next articles are maybe not open access.
Related searches:
Related searches:
Journal of the American Academy of Religion, 1946
HE REPORTED popularity of the recently published Revised Standard Version of the New Testament' has inspired the hope in Protestant circles that a reawakening of interest in things biblical will soon manifest itself. Translations and revisions generally are a more accurate barometer of popular interest in the Sacred Scriptures than are scholarly ...
openaire +1 more source
HE REPORTED popularity of the recently published Revised Standard Version of the New Testament' has inspired the hope in Protestant circles that a reawakening of interest in things biblical will soon manifest itself. Translations and revisions generally are a more accurate barometer of popular interest in the Sacred Scriptures than are scholarly ...
openaire +1 more source
2016
The practice of translating the Bible stretches itself out over a period of more than 2,500 years and is still ongoing. It is hard to exactly define the period that covers the modern era in Bible translation. Two aspects can be considered in this regard.
openaire +1 more source
The practice of translating the Bible stretches itself out over a period of more than 2,500 years and is still ongoing. It is hard to exactly define the period that covers the modern era in Bible translation. Two aspects can be considered in this regard.
openaire +1 more source
BIBLE TRANSLATION AND ‘THE BIBLE TRANSLATOR’
International Review of Mission, 1961John J. Kune, W. R. Hutton
openaire +1 more source
2015
Cet article traite des traductions de la Bible en breton. A compter du XVIe siècle, la seule institution qui ait contribué à l’élaboration d’une littérature en breton est l’Eglise catholique, ce qui n’a pas été sans incidence sur l’histoire de la première et son rapport à la Bible.
openaire +1 more source
Cet article traite des traductions de la Bible en breton. A compter du XVIe siècle, la seule institution qui ait contribué à l’élaboration d’une littérature en breton est l’Eglise catholique, ce qui n’a pas été sans incidence sur l’histoire de la première et son rapport à la Bible.
openaire +1 more source

