Results 21 to 30 of about 9,678 (147)

La Biblia en la balada literaria hebrea [PDF]

open access: yesHelmántica, 1987
Il y a des traces incertaines de la ballade dans la Bible, et des exemples isoles au M. A. Il faut attendre le XIX s. pour voir eclore la ballade litteraire avec Meir Halevi Leteris (1800-1871) et la ballade populaire avec Constantin Abba Shapira (1839-1900).
openaire   +2 more sources

El antígrafo castellano de la Fazienda de Ultramar

open access: yesAnuario de Estudios Medievales, 2023
Uno de los múltiples problemas que plantea la Fazienda de Ultramar (ca. 1210-1235) es la dificultad de distinguir entre su fase genética y su transmisión textual, sin que hasta ahora se haya podido averiguar si la traducción y ensamblaje de las dos ...
David Arbesú Fernández
doaj   +1 more source

Pro hebraicis exemplaribus et lingua: carta latina inédita de Benito Arias Montano a Gilberto Genebrardo (BNE, Ms. 149)

open access: yesÁgora, 2015
Este artículo presenta la primera edición crítica y traducción a una lengua moderna de una carta latina del humanista español Benito Arias Montano (ca.
Antonio Dávila Pérez
doaj   +1 more source

El matrimonio según la Biblia [PDF]

open access: yes, 2012
Identificación y comentario de las principales referencias bíblicas sobre el contrato matrimonial judío, donde se analizan sus fases y la eventual disolubilidad del vínculo creado.
Rivera Sabatés, Vidal
core   +2 more sources

Traces of a Non-Masoretic Text in the Antiochene Revision

open access: yesSefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes, 2004
Los problemas que presenta el texto griego bíblico de los libros históricos en relación con el texto hebreo masorético han de considerarse dentro de un pluralismo textual hebreo capaz de explicar los grandes desplazamientos y muchos de los dobletes ...
Mª Victoria Spottorno
doaj   +1 more source

Estado de la cuestión de los estudios masoréticos

open access: yesSefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes, 2013
La creación de la International Organization of Masoretic Studies (IOMS) en 1972 supuso un punto de inflexión en los estudios sobre Masora. Desde entonces, los estudios masoréticos han experimentado un auténtico renacer.
Elvira Martín Contreras
doaj   +1 more source

Nuevos argumentos para la identificación del destinatario de la carta de Antonio Agustín del 21 de octubre de 1576 (BNE Ms. 1854) [PDF]

open access: yes, 2017
La Biblioteca Nacional de España conserva la minuta autógrafa de una carta del gran humanista Antonio Agustín con fecha del 21 de octubre de 1576. La misiva es la respuesta a un destinatario cuyo nombre no se cita en el borrador.
Dávila Pérez, Antonio
core   +5 more sources

Acerca del carácter judío de las traducciones bíblicas hispano-medievales: diferencias lingüísticas entre las traducciones medievales hispanas y post-exílicas de la Biblia

open access: yesSefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes, 2010
Una comparación lingüística de las traducciones hispano-medievales de la Biblia hebrea y las postexílicas de Constantinopla y Ferrara revela variaciones sistemáticas léxicas y gramaticales.
Ora Schwarzwald
doaj   +1 more source

Traducciones árabes de la Biblia [PDF]

open access: yes, 2011
The article deals with the Arabic translations from the Bible made after the arrival of Islam. The study is organized according to the three languages, Hebrew, Greek and Syriac, on which the translations are based, and according to the Samarian tradition.
Omar Zurghani, Hussein
core   +2 more sources

Cerviz: una traducción errónea

open access: yesAsclepio: Revista de Historia de la Medicina y de la Ciencia, 2000
Una palabra hebrea çoref, que aparece 29 veces en la Biblia ha sido traducida equivocadamente por cervix en todas las ediciones en latín del Libro Sagrado a partir de la Vulgata y por cerviz o sus equivalentes en las lenguas modernas.
Juan José Barcia Goyanes
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy