Results 31 to 40 of about 189,748 (249)

Locativos preposicionados em posição de sujeito : uma possivel contribuição da línguas Bantu à sintaxe do português brasileiro [PDF]

open access: yesLinguística, 2008
We observe the existing contrast between Brazilian and European Portuguese in relation to prepositional locatives in embedded sentences, and we argue that those constituents can occupy the grammatical subject position in transitive sentences in Brazilian
Juanito Avelar   +3 more
doaj  

3rd person possessives: Old Portuguese and Modern Brazilian Portuguese

open access: yesFilologia e Linguística Portuguesa, 2014
This paper addresses some comparative aspects of the 3rd person possessive pronouns seu and dele in Modern Brazilian Portuguese (BP) and Old Portuguese (OP).
Maria Aparecida Torres Morais   +1 more
doaj   +1 more source

Cross-cultural comparisons of motor competence in southern Brazilian and Portuguese schoolchildren

open access: yesMotriz: Revista de Educacao Fisica, 2021
Aim: This study aimed to compare the MC levels of Brazilian and Portuguese schoolchildren from 4 to 11 years. Methods: One hundred and forty-eight Brazilian children were evaluated using the Motor Competence Assessment (MCA) instrument and were later ...
Fábio Saraiva Flôres   +3 more
doaj   +1 more source

Cultural adaptation to Brazil of the questionnaire Costs of caring for children with cancer. [PDF]

open access: yes, 2014
Objectiveto present the cultural adaptation of the questionnaire Costs of caring for children with cancer, offering a valid and reliable tool to assess the economic repercussions of childhood cancer for Brazilian families.Methodit is a methodological ...
dos Santos, Bruna Domingos   +5 more
core   +3 more sources

Translation and validation of the Neurological Assessment in Neuro-Oncology scale to Brazilian Portuguese. [PDF]

open access: goldFront Neurol
Velho MC   +7 more
europepmc   +3 more sources

Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Norwich Patellar Instability score for use in Brazilian Portuguese

open access: yesSão Paulo Medical Journal
BACKGROUND: The Norwich Patellar Instability (NPI) score is a tool for evaluating the impact of patellofemoral instability on joint function. It has not been translated or culturally adapted for the Brazilian population before.
Lucas Simões Arrebola   +4 more
doaj   +1 more source

O princípio da iconicidade e sua atuação no português do Brasil

open access: yesFilologia e Linguística Portuguesa, 2006
This paper presents an overview of the iconicity principle through examination of studies that employ this principle was included as a criterion for observation and as a functional expression of the behavior of grammatical phenomena.
Maria Célia Lima-Hernandes
doaj   +1 more source

Applying a new version of the Brazilian-Portuguese UPSIT smell test in Brazil [PDF]

open access: yes, 2010
Standardized olfactory tests are now available to quantitatively assess disorders of olfaction. A Brazilian-Portuguese version of the University of Pennsylvania Smell Identification Test (UPSIT) is currently being developed specifically for the Brazilian
Azevedo, AMS   +5 more
core  

UNH Faculty Abroad Series, Spring 2013: International Arts [PDF]

open access: yes, 2013
Spring 2013 - International Arts Szu-Feng Chen UNH, Theatre & Dance Department February 26, 2013 Theater Design and Singaporean Storytelling View PowerPoint show Amy Boylan UNH, Languages, Literature, & Cultures Department March 26, 2013 Toxic Tables:
Center for International Education
core   +1 more source

Transcrittore Traditore: transcrições indecidíveis nos manuscritos de Fernando Pessoa.

open access: yesManuscrítica, 2017
O trabalho de edição dos manuscritos de Fernando Pessoa enfrenta uma série de desafios: textos fragmentários, palavras ilegíveis e, em alguns casos, garatujas que podem ser lidas de mais de uma forma; este último fenômeno gera duas ou mais versões de um ...
Carlos Pittella
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy