Results 11 to 20 of about 4,048 (206)

What makes Breton lays ‘Breton’? Bretons, Britons and Celtic ‘otherness’ in medieval romance

open access: yesEtudes Epistémè, 2014
An exploration of the semantic and cultural fields behind the term ‘Breton’ suggests that the modern word ‘Celtic’ corresponds better to what is implied by the expression ‘Breton lay’.
Leo Carruthers
doaj   +1 more source

La métaphore mondaine. Kerenveyer et les littératures du breton

open access: yesLa Bretagne Linguistique, 2009
In the literary history of Breton, there is a black hole: the 17th and 18th centuries. Before that, there was a religious literature remarkable for its form, after that, a literature that finally became national: this literary history, written in his ...
Ronan Calvez
doaj   +1 more source

Breton Literature between the 16th and 17th Centuries: The Work of Artisans

open access: yesStudia Celto-Slavica, 2023
While sources remaining from the early days of the Middle Breton period are extremely rare, texts from the 16th and 17th centuries were rediscovered and republished in the 19th century and the beginning of the 20th century, and these have been the main focus of philological analyses.
openaire   +3 more sources

Oral Literature in Brittany: A Short History of Breton Collections and Collectors

open access: yesStudia Celto-Slavica, 2023
Until recently, an understanding of oral literature depended on the interpretations of scholars. Until the second half of the 18th century, popular culture was largely ignored and was even viewed with contempt by the Breton elite. Today, a considerable number of individuals and organisations are tirelessly pursuing their work in heritage preservation ...
openaire   +3 more sources

La littérature de langue bretonne de l’entre-deux-guerres

open access: yesLa Bretagne Linguistique, 2018
The Breton literature of the interwar period became both a real and radical rejection of the literary works of previous generations. The modernity of the nationalist Breton authors was taking shape through the kitschisation of the typical and folkloric ...
Nelly Blanchard
doaj   +1 more source

Palavra de artista ou como decifrar uma obra surrealista

open access: yesCaligrama: Revista de Estudos Românicos, 2011
Resumo: Tradução do texto Qu’est-ce que le surréalisme?, de Max Ernst, precedida de apresentação crítica.Palavras-chave: Tradução; literatura alemã; Max Ernst; Qu’est-ce que le surréalisme?; literatura francesa; André Breton.Résumé: Traduction du texte ...
Márcia Maria Valle Arbex
doaj   +1 more source

Actualité d’Emgleo Breiz ?

open access: yesLa Bretagne Linguistique, 2016
The content of this article, which is quite unprecedented for La Bretagne Linguistique, is intended to provide an immediate response to the compulsory liquidation of the Emgleo Breiz publishing house in November 2015.
Fañch Broudic
doaj   +1 more source

Almanak Breiz-Izel (1872) : l’essai manqué d’un almanach républicain en breton

open access: yesLa Bretagne Linguistique, 2016
Publishing a republican almanac in Breton in 1872 seemed a priori a promising venture. First, the political context was conducive to the spread of republican ideas.
Fañch Postic, Nelly Blanchard
doaj   +1 more source

A fotografia em «Nadja»: um recurso antiliterário?

open access: yesCaligrama: Revista de Estudos Românicos, 2011
Resumo: Estudo das relações entre o texto Nadja, de André Breton, e as ilustrações fotográficas que acompanham, principalmente as que retratam lugares, fachadas e letreiros.
Márcia Maria Valle Arbex
doaj   +1 more source

Sur « Charlemagne et les douze pairs de France », tragédie bretonne du XVIIIe siècle

open access: yesLa Bretagne Linguistique, 1988
The tragedy of « Charlemagne and the Twelve Peers » is interesting both because we have several manuscripts of it and because it is a link in a fairly long cultural chain.
Louis Le Roc’h Morgère
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy