Results 11 to 20 of about 5,746,441 (253)

La littérature de langue bretonne de l’entre-deux-guerres

open access: yesLa Bretagne Linguistique, 2018
The Breton literature of the interwar period became both a real and radical rejection of the literary works of previous generations. The modernity of the nationalist Breton authors was taking shape through the kitschisation of the typical and folkloric ...
Nelly Blanchard
doaj   +2 more sources

La métaphore mondaine. Kerenveyer et les littératures du breton [PDF]

open access: yesLa Bretagne Linguistique, 2009
In the literary history of Breton, there is a black hole: the 17th and 18th centuries. Before that, there was a religious literature remarkable for its form, after that, a literature that finally became national: this literary history, written in his ...
Ronan Calvez
doaj   +3 more sources

What makes Breton lays ‘Breton’? Bretons, Britons and Celtic ‘otherness’ in medieval romance

open access: yesEtudes Epistémè, 2014
An exploration of the semantic and cultural fields behind the term ‘Breton’ suggests that the modern word ‘Celtic’ corresponds better to what is implied by the expression ‘Breton lay’.
Leo Carruthers
doaj   +2 more sources

Almanak Breiz-Izel (1872) : l’essai manqué d’un almanach républicain en breton [PDF]

open access: yesLa Bretagne Linguistique, 2016
Publishing a republican almanac in Breton in 1872 seemed a priori a promising venture. First, the political context was conducive to the spread of republican ideas.
Fañch Postic, Nelly Blanchard
doaj   +3 more sources

A fotografia em «Nadja»: um recurso antiliterário?

open access: yesCaligrama: Revista de Estudos Românicos, 2011
Resumo: Estudo das relações entre o texto Nadja, de André Breton, e as ilustrações fotográficas que acompanham, principalmente as que retratam lugares, fachadas e letreiros.
Márcia Maria Valle Arbex
doaj   +2 more sources

An analysis of the role played by translation in minority languages: Welsh and Breton compared

open access: yesQuaderns
There is general agreement in the burgeoning literature on the subject that translation plays a key role in minority languages, fulfilling a variety of functions, including bolstering the literary canon.
Robert Neal Baxter
doaj   +2 more sources

Les traductions de la littérature russe en langue bretonne

open access: yesRevue des études slaves, 2021
There are many publications about the translation of Russian literature into French. There is one about the translation of this same literature into Breton, but it is itself written in Breton and focuses on the specific problem of translating Russian ...
Jean-Michel Le Bot
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy