Results 11 to 20 of about 5,746,441 (253)
La littérature de langue bretonne de l’entre-deux-guerres
The Breton literature of the interwar period became both a real and radical rejection of the literary works of previous generations. The modernity of the nationalist Breton authors was taking shape through the kitschisation of the typical and folkloric ...
Nelly Blanchard
doaj +2 more sources
La métaphore mondaine. Kerenveyer et les littératures du breton [PDF]
In the literary history of Breton, there is a black hole: the 17th and 18th centuries. Before that, there was a religious literature remarkable for its form, after that, a literature that finally became national: this literary history, written in his ...
Ronan Calvez
doaj +3 more sources
What makes Breton lays ‘Breton’? Bretons, Britons and Celtic ‘otherness’ in medieval romance
An exploration of the semantic and cultural fields behind the term ‘Breton’ suggests that the modern word ‘Celtic’ corresponds better to what is implied by the expression ‘Breton lay’.
Leo Carruthers
doaj +2 more sources
Almanak Breiz-Izel (1872) : l’essai manqué d’un almanach républicain en breton [PDF]
Publishing a republican almanac in Breton in 1872 seemed a priori a promising venture. First, the political context was conducive to the spread of republican ideas.
Fañch Postic, Nelly Blanchard
doaj +3 more sources
A fotografia em «Nadja»: um recurso antiliterário?
Resumo: Estudo das relações entre o texto Nadja, de André Breton, e as ilustrações fotográficas que acompanham, principalmente as que retratam lugares, fachadas e letreiros.
Márcia Maria Valle Arbex
doaj +2 more sources
An analysis of the role played by translation in minority languages: Welsh and Breton compared
There is general agreement in the burgeoning literature on the subject that translation plays a key role in minority languages, fulfilling a variety of functions, including bolstering the literary canon.
Robert Neal Baxter
doaj +2 more sources
Michael Newton, editor. Seanchaidh na Coille Memory-Keeper of the Forest Anthology of Scottish Gaelic Literature in Canada. (Sydney, NS: 2015, Cape Breton University Press. Pp. 570, ISBN: 978-1-77206-016-4) [PDF]
Mary C. MacLeod
openaire +2 more sources
Les traductions de la littérature russe en langue bretonne
There are many publications about the translation of Russian literature into French. There is one about the translation of this same literature into Breton, but it is itself written in Breton and focuses on the specific problem of translating Russian ...
Jean-Michel Le Bot
doaj +1 more source

