Results 61 to 70 of about 880 (160)
La traducción amateur en lengua de signos catalana: ¿una alternativa para la adaptación de literatura infantil? [PDF]
This paper analyses the results of a reception study with questionnaires, the objective of which was to compare the acceptance of professional and non-professional translations in Catalan sign language by end-users.
Casas-Tost, Helena +2 more
core +1 more source
On the Reliability of the Notion of Native Signer and Its Risks. [PDF]
Zorzi G +7 more
europepmc +1 more source
How do face masks impact communication amongst deaf/HoH people? [PDF]
Gutierrez-Sigut E +9 more
europepmc +1 more source
On the Reflexive KENDİ in Turkish Sign Language. [PDF]
Kayabaşı D, Abner N.
europepmc +1 more source
R-impersonal interpretation in Italian Sign Language (LIS) [PDF]
In this paper, we examine agent backgrounding in Italian Sign Language (LIS). Specifically, we are interested in identifying and describing the strategies used by LIS signers to reduce referentiality.
GERACI, Carlo, MANTOVAN, Lara
core +1 more source
New Perspectives on the Neurobiology of Sign Languages. [PDF]
Emmorey K.
europepmc +1 more source
Making Referents Seen and Heard Across Signed and Spoken Languages: Documenting and Interpreting Cross-Modal Differences in the Use of Enactment. [PDF]
Vandenitte S.
europepmc +1 more source
El sistema verbal en la lengua de signos catalana (LSC)
Artículo publicado en inglés con el título “The verbal system of Catalan sign language (LSC)”, en la revista Sign Language Studies, vol.5, n. 4, pp.
Alonso Rodríguez, Jesús Amador +4 more
core +2 more sources

